His Excellency Jorge Carlos de Almeida Fonseca, President of the Republic of Cape Verde, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The Government appointed Jorge Mario Castillo Rodas as the new governor. | UN | وعينت الحكومة مديراً جديداً للسجن هو خورخي ماريو كاستيليو روداس. |
Signed: O. Trejos S., Jorge Giammattei A., F. Hercules P., Adolfo León Gómez, Rafael Chamorro M., Orlando Guerrero Mayorga. | UN | تريخوس س.، خورخي خياماتي أ.، ف. هيركيوليس ب.، أدولفو ليون غوميز، رافائيل تشامورو م.، أورلاندو غريرو مايورغا. |
Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar and Jairo Bedoya | UN | أولغا روداس، كلوديا تامايو، خورخي سلازار، خايرو بيدويا |
Jorge Bustamante, United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants | UN | السيد خورخي بوستامانتي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
But all that changed the day Jorge came to town. | Open Subtitles | ولكن كل ذلك تغير جاءت يوم خورخي الى المدينة. |
- No, it's okay, I want to hire the guy Jorge. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس، أنا فقط أريد توظيف الرجل خورخي |
We don't need the transmitter. Jorge planted the propane bomb. | Open Subtitles | لسنا بحاجة الى جهاز الإرسال لكي نوقع ب خورخي |
Alberto found a hide when he worked on one of Jorge's cars. | Open Subtitles | ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي |
We would like to thank the High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, for his tireless efforts on behalf of the Alliance of Civilizations. | UN | ونودّ أن نشكر الممثل السامي لتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو، على جهوده الحثيثة بالنيابة عن تحالف الحضارات. |
Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante | UN | تقريـر المقـرر الخاص المعـني بحقـوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي |
Jorge Vázquez Rosas, Deputy Secretary and Chairman of the National Drugs Board of Uruguay | UN | خورخي فازكيز روزاس، نائب أمين ورئيس الهيئة الوطنية لشؤون المخدرات في أوروغواي |
H.E. Mr. Jorge Valera, Vice-Minister for North America and Multilateral Affairs, Bolivarian Republic of Venezuela | UN | معالي السيد خورخي فاليرا، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون المتعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية |
Mr. Jorge Corrales, Counselor, Permanent Mission of Panama | UN | السيد خورخي كورالس، مستشار، البعثة الدائمة لبنما |
The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. | UN | وقد قدم المشروع إلى السيد خورخي أ. فيرير رودرينغز، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
20. His Excellency Mr. Jorge Lara Castro, Deputy Foreign Minister of Paraguay | UN | 20 - معالي السيد خورخي لارا كاسترو، نائب وزير خارجية باراغواي |
20. His Excellency Mr. Jorge Lara Castro, Deputy Foreign Minister of Paraguay | UN | 20 - معالي السيد خورخي لارا كاسترو، نائب وزير خارجية باراغواي |
Mr. Jorge A. Bustamante, Special Rapporteur on the human rights of migrants | UN | السيد خورخي أ. بوستامنتي، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Mr. Jorge A. Bustamante, Special Rapporteur on the human rights of migrants | UN | السيد خورخي أ. بوستامنتي، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Mr. Jorge A. Bustamante, Special Rapporteur on the human rights of migrants | UN | السيد خورخي أ. بوستامنتي، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Mr. Adrien Teirlinck | UN | السيد خورخي اوسيلا |
Bolivia: Carlos Aguirre, Jorge Lema Patiño, Maria Victoria Montalvo | UN | بوليفيا: كارلوس آغيريه، خورخي ليما باتينيو، ماريا فكتوريا مونتالفو |
She stated that she would send copies of notices on the details of the incident regarding Jorge Valero. | UN | وقال إنه سيرسل بعض النسخ من الإخطارات المتعلقة بتفاصيل الحادثة التي تعرض لها خورخي فاليرو. |