H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد لويس إينياسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Mr. João Soares da Gama, Ambassador, Permanent Representative, New York | UN | السيد جواو سواريس دا غاما، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
The Committee therefore concludes that Ms. da Silva Pimentel Teixeira was not ensured appropriate services in connection with her pregnancy. | UN | لذلك، تخلص اللجنة إلى أن السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا لم تُكفل لها الخدمات الملائمة فيما يختص بحملها. |
Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs | UN | كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية |
A prime example was the debate on domestic violence and the ensuing passage of the Maria da Penha Law. | UN | وخير مثال على ذلك النقاش الذي دار بشأن العنف المنزلي وإقرار قانون ماريا دا بينها على إثره. |
Statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. | UN | وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Between them, they visit Tristan da Cunha nine times a year, operating a passenger and freight service. | UN | وتؤمن السفينتان فيما بينهما تسع زيارات كل سنة إلى تريستان دا كونيا، وتنقلان المسافرين والبضائع. |
“F. X. Lopez da Cruz, Indonesian Ambassador-At-Large with Special Tasks | UN | ز. لوبيز دا كروز، السفير الاندونيسي المتجﱢول بمهام خاصة: |
The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. | UN | ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا. |
H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
The Minister of the Interior told Commander da Cruz to give 10 of the rifles, 6,000 rounds of ammunition and 10 magazines to Rai Los in Liquiça. | UN | وقد أوعز وزير الداخلية إلى القائد دا كروز بإعطاء 10 من البنادق و 000 6 طلقة و 10 خزائن ذخيرة لراي لوس في ليكويسا. |
Brazil Carmilva Souza Flores and Gerson da Silva Barrey | UN | البرازيل: كارميلفا سوسا فلوريس وغيرسون دا سيلفا باري |
His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية ، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Report indicates, the last president as "madman of bai lao da" | Open Subtitles | يشير التقرير الى ان الرئيس الاخير باى لاو دا مجنون |
I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا |
That won't do as well, our da Ji is very precious. | Open Subtitles | هذا لن ينفع ايضا , فحبيبتى دا جى غاليه جدا |
Luckily I still have a little pull at the da's office. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا يزال لدي سحب قليلا في مكتب دا. |
Then... Don't object to Teacher Gil da Ran liking Seo Yoon Jae. | Open Subtitles | اذاَ لا تعارض حب الاستاذة جيل دا ران ليون جاى اجاشى |
We're going to an authentic Italian restaurant, Buca De Fagghecini | Open Subtitles | ذاهبون لتناول الطعام الإيطالي في مطعم بوكا دا فاكجنين |
The cooked bird has been hollowed out, you put a live dove inside it and lah di Dah di Dah... | Open Subtitles | الطير المطبوخ عُمل تجويف بها تضع حمامة حية داخلها وبعد ذلك لا دي دا دي دا |
You want to see results, This is what it takes. | Open Subtitles | حضرتك عاوز تشوف نتائج؟ دا التمن اللي لازم ندفعه |
I have a feeling I know who that is. I will catch that slimeball after catching Ma Dae Young. | Open Subtitles | لدي شعور أنا أعرف من هو، سوف أمسك بذلك التافه بعد أن أمسك بما دا يونغ |
I'D been working there for about a fortnight when Beth introduced the two of us, and ta-da! | Open Subtitles | لقد كنت اعمل هناك لمدة اسبوعان حتى عرفتا بيث الى بعضنا البعض ثم تدا دا |
Ismael A. Gaspar Martins, Estevão Alberto, Salvador Allende D. Bom Jesus, José Daio da Silva | UN | غاسبر مارتينـز، إستفاو ألبرتو، سالفادور أليندي د. بوم جيسوس، خوسي دايوو دا سيلفا |