You ain't gonna be the most popular cop on the street for a minute. | Open Subtitles | لن تكون الشرطي الأكثر شعبيّة في الشارع لمُدة دقيقَة. |
- I'll be there in a minute. | Open Subtitles | كعكة عيد الميلا في غرفَة الإستراحَة. سآتي خلال دقيقَة. |
You've got exactly one minute, 30 seconds to evacuate Em City! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
40 minutes until those tunnels are destroyed. | Open Subtitles | أربعون دقيقَة حتى يتم تدمير هذه الأنفَاق. |
Bus arriving 15 minutes at gate number 3. | Open Subtitles | الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة. عبَر البوابة رقم 3 |
Every half minute, their little brain forgets what the last half minute of their life was like. | Open Subtitles | كُل نِصف دقيقَة ينسى دِماغَهُم الصغير ما كانَت عليهِ النِصف دقيقَة الماضية من حياتهِم |
Just for one minute, to tell him. Just one minute, I promise. | Open Subtitles | مُجرَّد دَقيقَة واحِدَة لأُخبرُه، فقط دقيقَة. |
At the last minute, Pharaoh decides the Israelites can't leave. | Open Subtitles | و في آخِر دقيقَة يُقرِر الفرعون أنهُ لا يُمكنُ للإسرائيليين المُغادرَة |
Detective will be out in a minute. | Open Subtitles | سيخرج لك المُحقق في غضون دقيقَة. |
I'll be out to speak to the family in a minute. | Open Subtitles | سأخرج للتحدّث مع عائلته في غضون دقيقَة |
- My plans changed last minute. | Open Subtitles | خُططي تغيّرت في آخر دقيقَة. من هو ؟ |
- Last contractions were at about a minute. | Open Subtitles | - آخِر إنقبَاض كان حوالي قبَل دقيقَة. |
No, I'm going to catch up to y'all in a minute, though. | Open Subtitles | كلا، لكني سأُلاقيكُم بعدَ دقيقَة |
Give me one minute, okay? | Open Subtitles | إمهلني دقيقَة واحدة، حسنًا؟ |
Just be a minute. | Open Subtitles | سأعود خلال دقيقَة. |
In the wake of which, you were unconscious for a period of at least 30 minutes, then shortly thereafter, you became aware of a second personality... | Open Subtitles | والذي أعقَب عنها فُقدانِك للوعي لمدّة ثلاثون دقيقَة على الأقَل، ومن ثمّ بعد ذلك بوقت قصير، |
So if you'll excuse us, you guys enjoy yourselves and we'll be back in, let's say, 20 minutes. | Open Subtitles | إذا سمـحتـُم لـنا يا رفاق إستـمتـعوا وسـنعـود في غـضون عشـرون دقيقَة |
Next radio check in 15 minutes. | Open Subtitles | عُلم ذلك. الإتصَال التالي سيكون خلال 15 دقيقَة. |
Bus arriving 15 minutes. | Open Subtitles | الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة? . ? |
Everyone back here in 30 minutes! | Open Subtitles | على الجميِع العودة هُنا خلال 30 دقيقَة. |
He should be sleeping another 20 minutes. | Open Subtitles | سيبقى نائماً لعشرين دقيقَة أُخرى |