They may be smart but most don't understand the heart of nature. | Open Subtitles | إنهم قد يكونوا اكثر ذكاء ولكن معظمهم لا يفهم جوهر الطبيعة |
clever. It's nice to meet someone else who's smart and hot. Oh! | Open Subtitles | ذكاء من الرائع مقابلة أشخاص أذكياء ومثيرين هل وجدت شئ ؟ |
There's got to be a smarter way of removing it. | Open Subtitles | لابد أن يكون وسيلة أكثر ذكاء من إزالته هناك. |
Well, super-hearing for one, and Im not sure but I think I may actually be getting smarter. | Open Subtitles | حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء |
No, no, I'm shocked, I'm disappointed that a woman of your obvious intelligence and ability can allow herself to be fooled by this... this... | Open Subtitles | لا ، لا انا مصدومة و قد خاب ظني لأن امرأة ذات ذكاء وقدرة واضحة تسمح لنفسها بأن تنخدع من قبل هذا |
So be original or find a more clever way to cheat. | Open Subtitles | لذلك كونوا مبتكرين او ابحثوا عن طريقة اكثر ذكاء للغش |
That system must be made more intelligent, flexible, coherent and effective at supporting the poor and most vulnerable. | UN | ويجب أن تكون هذه المنظومة أكثر ذكاء ومرونة واتساقا وفعالية في دعم أشد الفئات فقرا وضعفا. |
So do you think I'm more smart or more beautiful? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
It was smart of the U.S. Attorney to bring you on. | Open Subtitles | لقد كان ذكاء من المُحامي العام أن يقوم بإحضارك |
Perhaps we should take a vote on whether or not it was smart. | Open Subtitles | ربما علينما ان نصوت على اذا كان ذكاء او لا |
All those who agree that we are brave and strong and what we did was smart, say aye. | Open Subtitles | كل من اتفق اننا شجعان و اقوياء وان ما فعلناه ذكاء يقول نعم |
Now that I'm smarter I'm going straight to the top. | Open Subtitles | أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة. |
Sound so much smarter and more sophisticated than we do? | Open Subtitles | يبدو ذلك أكثر ذكاء و أكثر تطورا مما نفعل؟ |
She's clever, she's smarter than me. She knows how to hide. | Open Subtitles | إنها ذكية، هي أكثر ذكاء مني انها تعرف كيف تختفي |
US intelligence officers will handle everything on the ground. | Open Subtitles | ذكاء الضباط الأمريكان سيتكفل بكل شئ في الميدان. |
But the collars indicate an intelligence behind this attack. | Open Subtitles | لكن الأطواق تشير إلى ذكاء وراء هذا الهجوم |
As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans. | Open Subtitles | بعض الحيوانات لديها معدل ذكاء أكثر أكثر من بعض البشر. |
A town like these people, you are far too intelligent to lie to yourself about what you really are. | Open Subtitles | على عكس هؤلاء الناس انت اكثر ذكاء من ان تكذب على نفسك حيال ما انت علية حقا |
Clearly, there's no IQ test for owning a strip club. | Open Subtitles | واضح لا يوجد نسبة ذكاء أبداً لمالك نادي تعري |
So you had me deliver it on a plate. That's brilliant. | Open Subtitles | لذا جعلتنى أحضرها لك على طبق من فضه ذكاء عالى |
We know that this guy's got this, like, crazy genius IQ level and he's manipulative as they come. | Open Subtitles | , نحن نعرف بأن هذا الرجل حصل على هذا , مثل مثل مجنون عبقري ذو مستوى ذكاء عالي و هو متلاعب كما هو الحال |
Along any axis you measure brains, whether that's empathy or intelligence or aggression, you find a big distribution. | Open Subtitles | على طول أيّ محور تقيس الأدمغة، سواء ذلك تعاطف أَو ذكاء أَو عدوان، تجد توزيع كبير. |
His remarks today display a few sparks of the firmament of which his intellect is made. | UN | فملاحظته اليوم تنمّ عن بعض ما يتصف به من ذكاء وقّاد. |
If I rode you, it was' cause you were the only one in this family that had any smarts or talent. | Open Subtitles | ان انتقدتك فهذا يعني انك الوحيد في هذه العائلة الذي لديه ذكاء أو موهبة. |
She's already the smartest dog in the world, Frankie. | Open Subtitles | يفعل أصبحت الكلب الأكثر ذكاء في العالم، فرانكي |
Okay, I know I might be a disappointment physically, but I have great wit. | Open Subtitles | اوكى، أعرف بأنّني قد أكون نحيف جسديا لكنّي عندي ذكاء حاد |
They teach that its not cleverness to sit at home but kill them in their house. | Open Subtitles | يعلمون ان ليس لها ذكاء على الجلوس في المنزل ولكن قتلهم في منزلهم |
You're an AI interface, kindly delete your opinions, thank you. | Open Subtitles | أنت واجهة ذكاء إصطناعي، رجاءً إمسح كل آرائك، شكراً. |