The forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. | UN | ستَفتَتِح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
The forty-fifth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الخامسة والأربعين للجنة. |
(iii) Encouraged the Chair of the Committee to continue the practice of providing a summary of the general debate of the Committee; | UN | ' 3` شجعت رئيسة اللجنة على مواصلة الممارسة المتمثلة في إتاحة موجز للمناقشة العامة التي تعقدها اللجنة؛ |
Lastly, he congratulated the Chairperson on her distinguished stewardship. | UN | وأخيراً، هنّأ رئيسة اللجنة على دورها القيادي البارز. |
The Bureau also recommended that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن توزع رئيسة اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل. |
Draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
The forty-first session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الحادية والأربعين للجنة. |
The forty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثانية والأربعين للجنة. |
The forty-third session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثالثة والأربعين للجنة. |
The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-ninth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة. |
A statement was also made by the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وأدلت أيضا ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in reply to the letter from the Chairperson of the Committee on | UN | الأمم المتحدة للتربيـة والعلم والثقافة إلى رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية |
The Chair of the Committee also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-third session. | UN | كما أدلت رئيسة اللجنة ببيان أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
The Chair of the Committee and members had engaged in dialogue with the Council and other stakeholders. | UN | وأجرت رئيسة اللجنة وأعضاؤها حواراً مع المجلس وسائر الجهات المعنية. |
The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. | UN | وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة. |
the Chairperson of the Coordinating Committee of Special Procedures and several other mandate holders addressed the plenary of the Durban Review Conference. | UN | وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان. |
The outcome of both expert panels is available in the form of a summary submitted by the Chairperson. | UN | ونتائج مناقشات فريقي الخبراء متاحة في شكل موجز أعدته رئيسة اللجنة. |
Since 1998, the Chairperson of the Commission has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. | UN | فمنذ عام 1998، تشارك رئيسة اللجنة سنويا في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي كلمة أمامها. |
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft decision reproduced in paragraph 10 of the report, in connection with which the Chairman of the Committee made a statement, which is reproduced in paragraph 7 of the report and which reads as follows: | UN | وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر الوارد نصه في الفقرة ١٠ من التقرير، والذي أدلت بصدده رئيسة اللجنة بالبيان المشار إليه في الفقرة ٧ من التقرير، وهذا نصه: |
Chairperson, Committee on Feminism of the International Law Association, United Kingdom, 1992-present. | UN | رئيسة اللجنة النسائية، رابطة القانون الدولي بالمملكة المتحدة ١٩٩٢ حتى اﻵن. |
the Chair of the Commission made closing remarks. | UN | وأبدت رئيسة اللجنة ملاحظات ختامية. |
Ms. Nada Drobnjak, President of the Committee on Gender Equality | UN | السيدة ندى دروبنياك، رئيسة اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين |
the Committee's Chairperson also sends reporting reminders to States parties whose initial reports are more than five years overdue. | UN | وترسل أيضا رئيسة اللجنة رسائل تذكيرية إلى الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها الأولية لأكثر من خمسة أعوام. |
The results of the costing analysis will be communicated to the General Assembly by the Chairman of the Advisory Committee in her introductory statement. | UN | وستقوم رئيسة اللجنة الاستشارية بإبلاغ الجمعية العامة بنتائج تحليل التكاليف في بيانها الاستهلالي. |
It agreed on proposals to be presented by its Chairperson at the fifth inter-committee meeting, whereby the Committee also authorized its Chairperson to show flexibility so as to ensure that consensus could be found among all treaty bodies on the matter. | UN | ووافقت على مقترحات تقدمها رئيسة اللجنة إلى الاجتماع المشترك للجان، وفوضت اللجنة رئيستها في إبداء المرونة اللازمة للتوصل إلى اتفاق في الرأي بين جميع الهيئات التعاهدية بشأن هذه المسألة. |
the Chairman of the Commission acted as moderator. | UN | وأدارت المناقشة رئيسة اللجنة. |
I would like to be recognized, Madam Chair. | Open Subtitles | أودّ التحدث يا رئيسة اللجنة |
In addition, the independence and freedom from instructions of the chairwoman were defined in law and the position of a deputy was created. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصبح استقلال وحرية رئيسة اللجنة مكرسين في القانون، وتم إنشاء منصب نائبة لرئيسة اللجنة. |