Lord, my sister is coming and this woman is sending her. | Open Subtitles | ربى ,اختى فى طريقها اليك و تلك المرأه هى السبب. |
Superior Lord, the sky echoes With the melodies of the percussion | Open Subtitles | ربى الأعظم، أنغام الأجراس يتردد صداها فى السماء |
All right, okay. Thanks a lot, Lord. Thanks a lot for opening my eyes. | Open Subtitles | حسناً , أحمدك ربى كثيراً لأنك فتحت عيناى |
But that poor man, he raised that boy all by himself. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل المسكين، لقد ربى ذلك الطفل بنفسه تماماً |
I guess Da raised a little Irish pussy. Oh! Shit. | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ صغيراَ سمعنا طلقات عبر التنصت |
But there is someone that is with me every step, helping me, and that's my God. | Open Subtitles | لكن هناك من يرافقنى فى كل خطوة و يساعدنى إنه ربى |
Jesus, Amy, we already covered that, okay? | Open Subtitles | يا ربى يا إيمى لقد قمنا بالفعل بتغطية هذا حسناَ؟ |
To die as our Lord died is more than I deserve. | Open Subtitles | لكى أموت مثلما مات ربى هو أكثر مما أستحق |
From the burning bush, O Lord, you charged me to bring the people to this holy mountain, to behold your glory and receive your law. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
O Lord, pass us a miracle and save our holy prophet! | Open Subtitles | يا ربى ، أعطنا معجزة و أنقذ نبينا المقدس |
Lord God... protect this woman I love... and who is now, finally, my wife. | Open Subtitles | ربى احمى هذه المرأة التى أحب و التى هى الان زوجتى فى النهاية |
Blessed be the Lord, my strength, which teaches my hands to war. | Open Subtitles | باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل |
My Lord, suppose 50 righteous are within the city will you not spare the whole city for the 50 righteous who are in it? | Open Subtitles | ربى.. أَفَتُهْلِكُ الْبَارَّ مَعَ الأَثِيمِ؟ |
I guess Da raised a little Irish pussy. Oh! Oh! | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ أعطيك فرصة ماذا تفعلين ؟ |
But unlike me, Simon here raised a kid who gets it. | Open Subtitles | لكن على عكسي سايمون ربى الفتاة التي تستحقها |
I know your dad is an honest man because he's raised someone like you. | Open Subtitles | أعرفُ بأن والدَكِ رجلُ نزيه .لكن ربى شخصًا مثلكِ |
I guess Da raised a little Irish pussy. Oh! Oh! | Open Subtitles | أظن الأب ربى جباناَ إيرلندياَ تلك المرأة من هي ؟ |
I serve you with humility and honest labor. but I cannot deny my God. | Open Subtitles | أنا أخدمك بتواضع و أمانه لكن لا يمكننى أن أنكر ربى |
O Lord, my God, thou hast made thy servant king instead of David, my father, and I am no more than a little child. | Open Subtitles | يا ربى يا إلهى لقد جعلت من عبدك ملكاً بدلاً من " داود" و لم أعد طفلاً صغيراً |
The bike. Oh, my God! That stupid bike. | Open Subtitles | الدراجة, ربى هذه الدراجة الغبية |
Now, the Carpenter, an obvious reference to Jesus Christ who was raised a carpenter's son, represents Western religions. | Open Subtitles | الان النجار يمثل اشارة واضحة الى السيد المسيح الذى ربى ابن النجار يمثل الاديان الغربية |
With a few radishes and some ice on top, Aigoo, I really have a craving for it. | Open Subtitles | مع الفجل و طبق رفيعه من الثلج تطفو عليها يا ربى انا حقا اشتهيها الان |