ويكيبيديا

    "رواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • astronauts
        
    • pioneers
        
    • pioneer
        
    • users
        
    • astronaut
        
    • leading
        
    • leader
        
    • champions
        
    • entrepreneurs
        
    • visitors
        
    • leaders in
        
    • foremost proponents
        
    • cosmonaut
        
    • pilots
        
    • pioneering
        
    You know, mental patients escape often enough, but they're not normally former astronauts making a beeline for the closest crime scene. Open Subtitles اتعلمين , المرضى العقليين يهربون بشكل كافٍ ولكنهم فى العادة ليسوا رواد فضاء وعمل اتصال مباشر مع مسرح جريمة
    Learning from astronauts, like Lee Morin, who have already spent weeks in space, gives you a great sense of confidence. Open Subtitles التعلم من رواد الفضاء، مثل لي موران، الذين قضى بالفعل أسابيع في الفضاء، يمنحك شعورا كبيرا من الثقة.
    Well-known pioneers in science such as Buffon in France and White in England developed scientific arguments in favour of the idea of the hierarchy of races. UN وأتى البعض من رواد العلوم المشاهير مثل بوفون في فرنسا ووايت في إنكلترا بحجج علمية تؤيد فكرة تراتب الأجناس.
    I think this is a good time and a special opportunity to commemorate and recognize the pioneers of the cooperative movement. UN وأعتقد أن الوقت مناسب، وأن هذه فرصة خاصة لإحياء ذكرى رواد الحركة التعاونية وللإشادة بهم.
    We were founded in Kutztown, Pennsylvania, in 1947 by organic pioneer J.I. Rodale. UN وقد تأسسنا في كوتزتاون، بنسلفانيا، في عام 1947 على يـد أحد رواد المنهج العضوي، هو جيـه آي روديل.
    261. The most significant development during 1997 was the approval of plans of work for exploration of seven registered pioneer investors. UN ٢٦١ - وكان أهم تطور حدث في عام ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط العمل للاستكشاف لسبعة مستثمرين رواد مسجلين.
    Researchers and users are visiting the library less, tending to make do with materials freely available on the web. UN ولقد تناقص عدد رواد المكتبة من الباحثين والمستعملين وصاروا ينزعون إلى الاكتفاء بالمواد المتاحة مجانا على الإنترنت.
    This was a car that was driven by all of the astronauts. Open Subtitles وكانت هذه السيارة التي كان يقودها قبل كل من رواد الفضاء.
    I'm not a believer, but to me, they look like astronauts. Open Subtitles ليس لأنني نصف مـُلحدة، ولكنهم بالنسبة لي، يشبهون رواد الفضاء.
    astronauts love golf. I'll see what I can do. Open Subtitles رواد الفضاء يحبون القولف, سأرى ما بإمكاني فعله
    I tell her why ain't no more black astronauts... and how I'm staking out new turf for the black man. Open Subtitles وأخبرها لماذا لا يوجد هناك الكثير من رواد الفضاء السُود وكيف أنني عالق في طابور الرجال السُود الجُدد
    Gentlemen, I'd like you to meet the two experienced astronauts... who will accompany the winner into space. Open Subtitles ايها السادة ، أريدكم أن تقابلوا رواد الفضاء الخبيرون الذين سيصاحبون الفائز منكم إلى الفضاء
    However, the Committee is concerned that civil society organizations are often viewed as being strictly linked to the government, including the Federation of Cuban Women, the Cuban National Union of Jurists and the José Martí pioneers Organization. UN غير أنه يقلِق اللجنة أن منظمات المجتمع المدني يُنظَر إليها في كثير من الأحيان على أنها وطيدة الصلات بالحكومة، بما في ذلك اتحاد المرأة الكوبية والاتحاد الوطني الكوبي للحقوقيين ومنظمة رواد خوسي مارتي.
    Several associations, including the Rawad al-Shabab (Young pioneers) Association, are actively involved in providing microenterprise loans. UN نشاط العديد من الجمعيات في منح القروض للمشاريع الصغيرة ومنها جمعية رواد الشباب؛
    The event, the first of its kind for UNCTAD, had gathered technology pioneers, entrepreneurs, policymakers and experts. UN وقد ضم هذا الحدث الأول من نوعه بالنسبة للأونكتاد رواد التكنولوجيا ومنظمي المشاريع وواضعي السياسات والخبراء.
    In reality, the first Mars pioneers will be cut off from other humans for the rest of their lives, so if your scientific method is to remain pure, we need to avoid them at all costs. Open Subtitles في الواقع، سيتم قطع أول رواد المريخ قبالة من البشر الآخرين لبقية حياتهم،
    iv. Review and approval of training programmes of newly registered pioneer investors; UN ' ٤ ' استعراض برامج التدريب التي يقدمها مستثمرون رواد مسجلون حديثا، والموافقة عليها؛
    Commission regarding the understanding on resolution of conflicts among applicants for registration as pioneer investors . 5 UN بيان رئيس اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بالتفاهم بشأن حل المنازعات فيما بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد
    Commission regarding the resolution of conflicts among applicants for registration as pioneer investors . 8 UN تقرير رئيس اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بحل المنازعات بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد
    Internet users have various strategies for approaching children: seduction, blackmail, etc. UN والحيل التي يبتدعها رواد شبكة الإنترنت للاقتراب من الأطفال متعددة منها: الإغراء والابتزاز وما إلى ذلك.
    Let what one astronaut gazing at planet Earth from a space station once said serve to remind us all of our collective responsibility: UN لندع ما قاله مرة أحد رواد الفضاء حين كان يحملق في كوكب الأرض من محطة فضائية يذكرنا جميعاً بمسؤوليتنا المشتركة:
    Involve leading environment and economic journalists as resource persons in some of the main events organized during the decade UN ➢ إشراك صحفيين رواد في مجالي البيئة والاقتصاد بوصفهم أهل خبرة في بعض الأحداث الرئيسية التي تُنظَّم خلال العقد
    As the community-service leader, we would be morally remiss... if we did nothing for these seagulls. Open Subtitles وبما أننا رواد الخدمات الإجتماعيه سوف نكون مهملين اذا لم نفعل شىء تجاه هذه الطيور
    She highlighted the role of human rights champions in reaching out to new audiences. UN وأبرزت دور رواد حقوق الإنسان في التوصل إلى جماهير جديدة.
    More than a quarter of those who had a second job were entrepreneurs. UN وأكثر من ربع من يشغلون وظيفة ثانية هم رواد مشاريع.
    Quite a few astronauts and military pilots have reported seeing evidence of the visitors Open Subtitles القليل جدا من رواد الفضاء وطياري الجيش بلغوا عن رؤية أدلة على الزوار
    Because of this, IREO has worked to bring together leaders in renewable energy to build partnerships and collaborate to devise solutions for the future. UN ولهذا السبب، سعت المنظمة إلى جمع رواد مجال الطاقة المتجددة لبناء الشراكات والتعاون على إيجاد حلول للمستقبل.
    Already a signatory to the Geneva Conventions of 12 August 1949 under the provisional Government, Algeria was one of the foremost proponents of the Additional Protocols thereto of 1977, which it ratified in 1989. UN فالجزائر التي وقعت على اتفاقيات جنيف لعام 1949 مبكراً إبان الحكومة المؤقتة، كانت من بين رواد البروتوكولات الإضافية لعام 1977 التي صدّقت عليها في عام 1989.
    Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post [gasping] and poisoned me and my dog. Open Subtitles أحد رواد الفضاء المجانين سقط بملجأي وبعد التنصت بصمت سمم لي كلبي
    Later in the evening, people in the pub became quite noisy and I spotted the Belgian pilots at the bar counter. UN وفي وقت لاحق من المساء، ازداد رواد الحانة صخباً ورأيتُ الطيارَيْن البلجيكيين جالسين على نّضَد الحانة.
    As a nuclear physicist my life's work wouldn't have been possible without the pioneering chemists who first explored the mysteries of matter. Open Subtitles وانا كاختصاصى بالفيزياء النووية ما كنت أستطيع ممارسة عملى لولا رواد الكيمياء الذين استكشفوا أسرار المادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد