Ms. Aouij and Ms. Bustelo García del Real (article 6) | UN | المادة ٦ السيدة عويج، السيدة بوستيلو غارسيا دل ريال |
The bodies bearing torture marks appeared in the rural cooperatives of El Nache, municipality of Cuitlahuac, and Paso Real respectively | UN | وُجدت جثتاهما وعليهما آثار تعذيب، في كل من التعاونيتين الريفيتين في إل ناتشِه ببلدية كويتلاواك، وفي باسو ريال |
The lowest level was reached after the Real Plan, when there were less than 42 million poor. | UN | وتحقق أدنى مستوى للفقر بعد خطة ريال حيث كان هناك أقل من 42 مليون فقير. |
Average monthly income by educational level, 2006 (in thousands of Yemeni rials) | UN | متوسط الدخل الشهري حسب المستوى التعليمي 2006، 000 1 ريال |
In 1996, the total amount of those benefits had been 2,690 million riyals. | UN | وذكر أن مجموع هذه المساعدات بلغ في عام ١٩٩٦ مليارين و ٦٩٠ مليون ريال. |
Several projects for judicial office complexes, costing over YRI 2.8 billion, are under way, and a number of public prosecutor's offices have been built and furbished in urban centres, at a total cost of YRI 743.7 million. | UN | كما تم إنشاء وتجهيز العديد من مقار النيابة في المدن مع تطوير العمل فيها بتكلفة إجمالية بلغت 743.7 مليون ريال يمني. |
You are one of the best drummer from Real Madrid. | Open Subtitles | انت من أفضل العازفين على الطبول في ريال مدريد |
I knew that after Real Madrid hired me, the pressure would mount. | Open Subtitles | انا اعرف انة بعدما لعبت فى ريال مدريد الضغ سيزيد على |
Munez sent off on his first start for Real Madrid. | Open Subtitles | مونيز يطرد في اول بداية له مع ريال مدريد |
But the Real question was, if ladies no longer saw him as Zeke the Freak, then who was he? | Open Subtitles | لكن ريال مدريد كان السؤال، إذا كان للسيدات شهد لم يعد له زيكي النزوة، ثم الذي كان؟ |
Real Madrid will win and Real Madrid handicap half score | Open Subtitles | ريال مدريد سيفوز و ريال مدريد متخلف في النتيجة |
There are also 5, 10, 25 and 50-cent coins and 1 Real and 2 reals coins. | UN | وهناك أيضا قطع نقدية بفئات 5 و10 و25 و50 سنتا وبفئتي ريال واحد وريالين. |
After the incident, it was discovered that 5 million rials were missing. | UN | وقد استجوبوا ضيوفه وفتّشوا الشقة وحاولوا التقاط صور للضيوف وبعد الحادثة اكتُشف ضياع خمسة ملايين ريال. |
31. In 1998, the gross national product amounted to 638.145 billion rials. | UN | 31- بلغ الناتج القومي الإجمالي لعام 1998 145 638 مليون ريال. |
Its estimated total cost amounts to about 350 million rials. | UN | وتقدر التكلفة الاجمالية بحوالي ٠٥٣ مليون ريال. |
Evasion by means of desertion or fraud is punishable by up to three years' imprisonment or a fine of 10,000 to 30,000 riyals. | UN | أمام التهرب من الخدمة بالهروب أو الاحتيال فقد تصل عقوبته إلى السجن ثلاثة أعوام أو غرامة تتراوح من ٠٠٠ ٠١ و٠٠٠ ٠٣ ريال. |
Violation of this law is punished with 3 to 10 years' imprisonment and a fine of 50,000 to 200,000 riyals. | UN | ويعاقَب من يخالف هذا القانون بالسجن لمدة تتراوح بين 3 و10 سنوات وبدفع غرامة تتراوح بين 000 50 و000 200 ريال. |
Those figures later rose to YRI 600 and YRI 1,000 respectively, before climbing to YRI 1,000 and YRI 2,000, only to go up again, to YRI 4,000 and YRI 12,000 respectively in 2008. | UN | ثم تم الرفع إلى 600 ريال كحد أدنى و000 1 ريال كحد أقصى. |
Drugs production is accompanied by an investment of R$182 million to expand the production capacity of all official laboratories. | UN | ويصاحب إنتاج الدواء استثمار قدره ١٨٢ مليون ريال برازيلي من أجل زيادة الطاقة الإنتاجية لجميع المعامل الرسمية. |
The Program operates in 2,608 Brazilian municipalities and has received funds of 634 million reais over the last 15 months. | UN | ويطبق هذا البرنامج في 608 2 بلدية برازيلية، وقد تلقى مبلغ 634 مليون ريال على مدى الـ 15 شهرا الماضية. |
Mr. Chankea was sentenced to pay 4 million riel in fines and compensation or face three months' imprisonment. | UN | وحكم على السيد شانكيا بدفع غرامة وتعويضات قدرها 4 ملايين ريال أو بسجنه ثلاثة أشهر. |
Notes are in denominations of QR 500, 100, 50, 10, 5 and 1. | UN | وتوجد أوراق نقدية من فئة 500 ريال و100 ريال و50 ريال و10 و5 ريالات وريال واحد. |
You really paid the equivalent of ten million rial for some dude's ashes? | Open Subtitles | دفعت حقاً عشر ملايين ريال من أجل رماد رجل ؟ |
- The Saudi Fund for Development is studying a number of projects for the Comoros, for a contribution of sr 37,500,000. | UN | هذا ويقوم الصندوق السعودي للتنمية بدراسة مشاريع متعددة لجمهورية القمر للمساهمة فيها بمبلغ 37.500.000 ريال. |
The payment of benefits alone was Cr$ 42.6 billion. | UN | وبلغ صرف الاستحقاقات وحدها 42.6 مليار ريال برازيلي. |
Okay, in theory, we have $250,000 worth of gold reales. | Open Subtitles | حسناً، نظرياً، لدينا ما يساوي 250,000 ريال ذهبي |
This year our local currency is very stable: 1 dollar is equal to 2,500 riels. | UN | ونقدنا المحلي ثابت جدا هذه السنة: فالدولار الواحد يساوي ٥٠٠ ٢ ريال. |
In 2010 expenditure on the Ministry of Health was RO 287 million which constituted 12 per cent of the total current expenditure. | UN | وفي عام 2010، بلغ الإنفاق على وزارة الصحة 287 مليون ريال عماني، وهو ما يشكل نسبة 12 في المائة من مجموع النفقات الجارية. |