It appreciated cooperation with human rights mechanisms that had visited the country. | UN | وأعربت عن تقديرها للتعاون مع آليات حقوق الإنسان التي زارت البلد. |
The Committee has visited two States of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The mission visited Bogotá, Risaralda, Valledupar in Cesar Department and Tumaco and El Diviso in Nariño Department. | UN | وقد زارت البعثة بوغوتا، وريسارالدا، وفالدوبار في مقاطعة سيزار وتوماكو وأل ديفيسيو في مقاطعة نارينيو. |
The mission visited Bogotá, Risaralda, Valledapur in Cesar Department and Tumaco and El Diviso in Nariño Department. | UN | وقد زارت البعثة بوغوتا، وريسارالدا، وفالدوبار في مقاطعة سيزار وتوماكو وأل ديفيسيو في مقاطعة نارينيو. |
The Committee has visited two States in this subregion. | UN | زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
From 19 to 26 May, the Council conducted a mission to Africa, which visited Addis Ababa, Khartoum, Juba and Nairobi. | UN | أوفد مجلس الأمن خلال الفترة من 19 إلى 26 بعثة إلى أفريقيا زارت أديس أبابا والخرطوم وجوبا ونيروبي. |
Some of these new facilities were visited by the SPT. | UN | وقد زارت اللجنة الفرعية بعضاً من هذه المنشآت الجديدة. |
The mission also visited Ghana, as ECOWAS Chairman, as well as Nigeria. | UN | كما زارت غانا، باعتبارها رئيسة الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، وكذلك نيجيريا. |
In Khiyam, the Commission visited one of the schools that had been very badly damaged, a school that UNESCO had helped build. | UN | وفي الخيام، زارت اللجنة إحدى المدارس التي أصيبت بأضرار بالغة جداً، وهي مدرسة كانت منظمة اليونسكو قد ساعدت في بنائها. |
Per cent of Households that visited a Health Facility | UN | نسبة الأسر التي زارت مرفقا صحيا بوتان كلها |
Well, if she visited Charles she must know what happened to him. | Open Subtitles | حسنا، إذا زارت تشارلز لا بد أنها تعرف ما حدث له. |
She visited not just one but two travel agencies. | Open Subtitles | زارت ليس فقط واحد ولكن وكالات السفر اثنين. |
I've definitely heard that Ms. Yoon visited your home many times. | Open Subtitles | لقد سمعت بالتأكيد أن السيدة ييون زارت منزلك عدة مرات |
She has visited 20 restaurants in nine states, interviewed hundreds and is obviously uniquely qualified to craft this modern campaign. | Open Subtitles | لقد زارت 20 فرعًا في 9 ولايات، قابلت المئات ومن الواضح أنها المؤهلة الفريدة لتحبِك هذه الحملة العصرية. |
Secondly, all delegations that have recently visited Myanmar personally witnessed that peace and stability prevail in almost every corner of our country. | UN | ثانيا، شهدت جميع الوفود التي زارت ميانمار مؤخرا بأن السلام والاستقرار يعمّان أرجاء بلدنا كافة تقريباً. |
In that connection, it noted that the Melanesian Spearhead Group had visited the country for the first time in 2010 in order to evaluate the political process under way. | UN | وذكر أن الجبهة تشير في هذا الصدد إلى أن مجموعة الطليعة الميلانيزية قد زارت البلد للمرة الأولى في عام 2010 من أجل تقييم العملية السياسية الجارية. |
He was not aware whether the detention centre had ever been visited by ICRC. | UN | ولم يكن يعرف إن كانت اللجنة الدولية للصليب الأحمر قد زارت مركز الاحتجاز. |
For instance, in November 2009, the Special Representative visited Sudan where she met with communities who were internally displaced. | UN | فعلى سبيل المثال، زارت الممثلة الخاصة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 السودان والتقت هناك جماعات من المشردين داخلياً. |
More than 290 burial sites have been visited and opened by the Committee. | UN | وقد زارت اللجنة أكثر من 290 موقع دفن وقامت بفتحها. |
Interest in the yachting industry continued to grow; in 2009 the number of large yachts visiting the Territory from Eastern Europe and the United States exceeded that of 2008. | UN | واستمر الاهتمام بقطاع سياحة اليخوت في النمو؛ ففي عام 2009 فاق عدد اليخوت الكبيرة التي زارت الإقليم من أوروبا الشرقية والولايات المتحدة عددها في عام 2008. |
I was there the day that alison came to visit jenna | Open Subtitles | لقد كنت هنا في اليوم الذي زارت اليسون فيه جينا |
The ICRC visited detention facilities in more than 115 instances, with 19 visits in 2008. | UN | وقد زارت لجنة الصليب الأحمر الدولية مرافق الاحتجاز في أكثر من 115 مناسبة، منها 19 زيارة في عام 2008. |
She travelled to the province of Gitega, where she visited the Batwa community and the prison inmates. | UN | وسافرت إلى مقاطعة غيتيغا حيث زارت جماعة الباتوا والأشخاص المعتقلين في السجن. |