ويكيبيديا

    "زمالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fellowship
        
    • fellowships
        
    • fellows
        
    • scholarships
        
    • internships
        
    • scholarship
        
    • grants
        
    • internship
        
    • offering
        
    UNITAR had then applied that experience to other fellowship programmes. UN ثم طبق المعهد هذه التجربة على برامج زمالات أخرى.
    UNITAR fellowship Programme on the Legal Aspects of Debt and Financial Management UN برنامج زمالات اليونيتار للتدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة المالية
    Ceremony of presentation of the 1999 United Nations Disarm-ament fellowship certificates UN حفل منح شهادات زمالات اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، لعام ١٩٩٩
    The network has also nurtured 61 budding researchers from 19 countries through Virtual Institute fellowships at UNCTAD. UN واحتضنت الشبكة أيضاً 61 باحثاً ناشئاً من 19 بلداً بواسطة زمالات المعهد الافتراضي في الأونكتاد.
    fellowships are being offered by some Arab States under this programme. UN وتقوم بعض الدول العربية بتقديم زمالات في إطار هذا البرنامج.
    fellowships were provided to senior purchasing officials from Senegal, United Republic of Tanzania, Madagascar, Ghana, Tunisia and the Comoros. UN وقدمت زمالات دراسية لكبار موظفي شؤون المشتريات من السنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة ومدغشقر وغانا وتونس وجزر القمر.
    The selection of UNU fellows also takes into account the regional context. UN كما يراعى السياق الإقليمي عند اختيار من ستُمنح لهم زمالات الجامعة.
    Training courses, seminars and workshops: fellowship Programme of the Lomé Regional Centre on Peace, Security and Disarmament in Africa. UN دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: برنامج زمالات مركز لومي الإقليمي للسلام والأمن ونزع السلاح في أفريقيا.
    Four Member States were granted the fellowship for the first time, raising the total number of countries having received training to 150. UN وحصلت أربع من الدول الأعضاء على زمالات لأول مرة، بما يرتفع بالعدد الإجمالي للبلدان التي تلقت التدريب إلى 150 بلدا.
    The Division performs significant additional functions regarding the International Law fellowship Programme. UN وتؤدي الشعبة الكثير من المهام الإضافية فيما يتعلق ببرنامج زمالات القانون الدولي.
    fellowship grants on tele-epidemiology continue to be provided by the Governments of Argentina and Italy. UN ولا تزال حكومتا الأرجنتين وإيطاليا تمنحان زمالات دراسية في مجال دراسة الأوبئة عن بُعد.
    Since taking over the management of the prison, the Foundation has implemented several programs aimed at rehabilitation such as a drug rehabilitation programme, learning programmes and prisoner fellowship. UN ومنذ استلام إدارة السجن، نفَّذت المؤسسة عدة برامج ترمي إلى إعادة تأهيل السجناء، مثل برنامج إعادة تأهيل المدمنين على المخدرات، وبرامج التعلّم وتقديم زمالات للسجناء.
    Indigenous fellowship programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Geneva, Switzerland UN برنامج زمالات الشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، سويسرا.
    20/COP.9 The United Nations Convention to Combat Desertification fellowship programme 111 UN 20/م أ-9 برنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 108
    In 2007, full fellowships were awarded to 15 candidates and partial fellowships were awarded to 2 candidates. UN وفي دورة عام 2007، منحت زمالات كاملة لـ 15 مرشحا وزمالات جزئية لاثنين من المرشحين.
    Additional fellowships may be awarded from the trust fund of the Programme of Assistance, depending on the amount of voluntary contributions received each year. UN كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة.
    It also offered eight fellowships to officials from Egypt, Lebanon, Palestine, the Sudan, the Syrian Arab Republic and Yemen. UN وقدم أيضا ثماني زمالات إلى مسؤولين من الجمهورية العربية السورية والسودان وفلسطين ولبنان ومصر واليمن.
    Of them, 618 have received fellowships. UN ومن بين هؤلاء، حصل 618 مشتركاً على زمالات.
    Additional fellowships may be awarded from the trust fund for the Programme of Assistance, depending upon the amount of voluntary contributions received each year. UN كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة.
    fellowships on disarmament were awarded to 24 officials in 2009 and to 25 officials in 2010. UN منحت زمالات في مجال نزع السلاح لما عدده 24 مسؤولا في عام 2009، ولما عدده 25 مسؤولا في عام 2010.
    Twelve fellows were financed from the regular budget and 4 fellows were financed from voluntary contributions. UN ومولت اثنتا عشرة زمالة من الميزانية العادية و 4 زمالات من التبرعات.
    In 2007 - 08, the South Australian Government awarded scholarships with a total value of $30,000 to seven female coaches from a variety of sports under the Women's 2008 High Performance Coaching and Officiating scholarship program. UN وفي الفترة 2007 و 2007، قدمت حكومة جنوب أستراليا منحا دراسية بلغت قيمتها 000 30 دولار لست مدربات من رياضات مختلفة في إطار برنامج زمالات الأداء الرفيع للتدريب والعمل الخاص بالمرأة في عام 2008.
    The project also includes the financing of internships so that professionals interested in replicating programmes may be able to see how they operate in person. UN ويشمل المشروع أيضا تمويل زمالات كي يتسنى للفنيين المهتمين بتكرار البرامج أن يشاهدوا بأنفسهم طريقة تشغيلها.
    Students seeking to benefit from the Roma scholarship programme also needed to identify themselves as Roma. UN ويتعين على الطلاب الذين يرغبون في الاستفادة من برامج زمالات الروما، أن يعرّفوا أنفسهم أيضاً بأنهم من الروما.
    16. PDES has continued to augment its capacity during the past year, through the addition of a Junior Professional Officer (JPO) post, the expansion of its consultancy budget and the establishment of an active internship programme. UN 16- واصلت دائرة وضع السياسات والتقييم زيادة قدرتها خلال العام المنصرم عن طريق إضافة وظيفة موظف فني مبتدئ، وتوسيع ميزانيتها الاستشارية، وإنشاء برنامج زمالات نشط.
    The German Academic Exchange Service (DAAD) was also making its specific contribution to the Decade by offering annual scholarships to foreign postgraduates. UN وتبذل الدائرة اﻷلمانية للتبادل اﻷكاديمي من جانبها جهودا محددة للمشاركة في أنشطة عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وهي تشمل تقديم زمالات سنوية لطلاب الدراسات العليا اﻷجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد