ويكيبيديا

    "سأضطر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm gonna have
        
    • I'll have
        
    • have to
        
    • I have
        
    • I'm going to have
        
    • I'd have
        
    • I gotta
        
    • I will have
        
    • I would have
        
    • 'll just have
        
    I'm gonna have to shock that thing into submission. Open Subtitles سأضطر لاعطاء اصبعك صدمة كهربية لاعيده الى العمل
    No. Absolutely not. I'm gonna have to ask for that tape. Open Subtitles لا، قطعاً لا في الواقع سأضطر أن آخذ هذا الشريط
    And I'll have to kneel down on photo day, knees get all wet... despite my bad attitude, Open Subtitles و سأضطر للركوع للأسفل فى يوم التصوير , ركبى ستتبلل تمامًا بالرغم من سلوكى السىء
    So I have to be absent for a few minutes, okay? Open Subtitles مأزق صغير الآن. لذا سأضطر إلى الغياب لبضعة دقائق، حسنًا؟
    I'm afraid I'm going to have to ask you for your gun and your phone. Open Subtitles أخشي أنني سأضطر لأن أطلب منك مسدسك وهاتفك
    I hope this works. Otherwise, I'm gonna have to start dropping these. Open Subtitles يا رجل أتمنى أن لويس تشاهد هذا وإلا سأضطر لرمي هذه
    I'm gonna have to take Brick to the museum and the library and a bunch of other nerd-tractions. Open Subtitles سأضطر لاصطحاب بريك للمتحف والمكتبة وعِدة مزارات أخرى للدحاحين
    I think I'm gonna have to prosecute this one myself. It could take a while. Open Subtitles أظنني سأضطر لرفع هذه الدعوى بنفسي، وهذا قد يستغرق فترة.
    I don't know, Mr. Mayor. I'm... I'm gonna have to think on this. Open Subtitles لا أعلم يا حضرة العمدة، سأضطر للتفكير في هذا مليًا.
    I think maybe we can get a little bit more precise, but I'm gonna have to give it the old meta-human try. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يمكننا الحصول على مكان أكثر دقة ولكني سأضطر إلى المحاولة بقدراتي الخارقة القديمة
    All right, in that case, I'll have to call the police. Open Subtitles ، حسناً ، فى هذه الحالة . سأضطر لإستدعاء الشرطة
    I'm afraid I'll have to owe you the 18 cents. Open Subtitles أخشى أني سأضطر لأكون مدان لك بالـ 18 سنت
    I'll have to figure out the technical stuff, I know that. Open Subtitles . سأضطر لمعرفة بعض الأمور التقنية ، أنا أعلم هذا
    I've done things I never thought I would have to do. Open Subtitles وفعلت أشياء لم يخطر لي في حياتي أنني سأضطر لفعلها
    Don't tell me you're quitting. I have to start over again. Open Subtitles أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد
    If she asks, I have to tell the gospel truth. Open Subtitles لو سألت سأضطر أن أقول الحقيقة بقلب ورع دينى
    You do realize I'm going to have to paint this, to come to terms with it. Open Subtitles أنتِ تدركين أني سأضطر لرسمها كي أستطيع تقبُلها.
    I could be your knight. I'd have to bring my sword. Open Subtitles أجل، يمكنني أن أكون فارسك لكن سأضطر الى احضار سيفي
    Great, I finally get the room to myself, and now I gotta share it again? Open Subtitles عظيم، بعد أن أصبحت أخيراً الغرفة لي، سأضطر الآن لمشاركتها ثانية؟
    Maybe I will have that cup of coffee after all. Open Subtitles ربما سأضطر إلى شرب فنجان القهوة بعد كل شيء
    I guess I'll just have to fuck a midget. Open Subtitles أعتقد أني سأضطر لإقامة علاقة مع شخص صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد