Well, did he have a reason to be angry with sid? | Open Subtitles | حسنا، وقال انه كان لديك سبب أن يغضب مع معاوية؟ |
You say unnecessarily worried about you because he has no reason to be? | Open Subtitles | أقول لكم قلقا لا داعي له عنك لأن لديه أي سبب أن تكون؟ |
Even if the kidnap wasn't planned, there is a reason that Dede was in that house. | Open Subtitles | وحتى لو لم يخطط لعملية الاختطاف هناك سبب أن ديدي كان في ذلك المنزل |
So are you scared that she's gonna come for you or that there's a reason that Klaus didn't kill her? | Open Subtitles | لذلك كنت خائفة أن أنها ستأتي لك أو أن هناك سبب أن كلاوس لم يقتلها؟ |
And the reason I have to play by the rules... is this guy. | Open Subtitles | و سبب أن علي إتباع القوانين هو هذا الشخص |
That is why the revitalization of the Assembly is not a technical matter, as some would have us believe, but an essentially political one. | UN | وهذا هو سبب أن تنشيط أعمال الجمعية ليس مسألة تقنية، كما يريد البعض منا أن نصدق، وإنما مسألة سياسية في جوهرها. |
There's absolutely no reason to be happy about this. | Open Subtitles | هناك اي سبب أن يكون سعيدا حول هذا الموضوع. |
There's no reason to be rude to my wife. | Open Subtitles | ليس هناك سبب أن تكون وقحا مع زوجتي |
Guess there's no reason to be subtle about it. | Open Subtitles | تخمين وليس هناك سبب أن يكون دقيقا حول هذا الموضوع. |
I know you don't have any reason to trust me but look at him. Look at how he moves. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديكِ أيّ سبب أن تثقي بيّ، لكن أنظري إليه وكيف يتحرك. |
Well, there's no reason that there wouldn't be, I suppose. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك سبب أن لن تكون هناك، وأنا أفترض. |
There's a reason that the bonuses go out in February, especially in this climate. | Open Subtitles | هناك سبب أن المكافآت تمنح في فبراير، خاصة في هذا المناخ |
There's a reason that this is not Vermont, that we don't have kids, and that you are not the mayor. | Open Subtitles | هناك سبب أن هذه ليست ولاية فيرمونت, أنه لم يكن لدينا أطفال, و أنك لست رئيس البلدية |
I'm the one who came up with trivia Tuesday. I'm the one who invented the Bar on B-tini. I'm the reason every night is ladies' night! | Open Subtitles | أنا من أخترعت فكرة الثلاثاء التافه أنا سبب أن كل ليلة هي ليلة الفتيات |
You ask me, the reason people are so miserable nowadays is because they're all doing yoga when they should be having sex. | Open Subtitles | سألتني، عن سبب أن الناس فوضويون هذه الأيام؟ لأنهم دائماً يتمرنون على اليوغا بينما من الأفضل أن يمارسوا الجنس. |
That's why the secretary put him in charge of the case. | Open Subtitles | وذلك هو سبب أن النائب قد القى عليه التهمة في القضية |
There's a reason the greatest generation was a generation of veterans. | Open Subtitles | كان هناك سبب أن الجيل السابق كان من أعظم الأجيال |
There's no reason you shouldn't have done better than him. What's wrong with you kids? You're not trying hard enough. | Open Subtitles | ليس هناك من سبب أن لا تكونوا أفضل منه ما الذي دهاكم أيها الفتية؟ |
Four years ago I explained to the Assembly why our concept of security is democratic and thus deserves the support and confidence of all peoples and of the United Nations. | UN | وقبل أربعة أعوام أوضحت للجمعية سبب أن مفهومنا للأمن مفهوم ديمقراطي وبالتالي يستحق دعم وثقة جميع الشعوب والأمم المتحدة. |
It's what keeps you young. It's why my parents look so old and decrepit. | Open Subtitles | هذا مايبقيك يافعاً وهذا هو سبب أن والديّ يبدون كباراً وعاجزين |
That's why Jews can't stand us Christians, that's why they killed Christ. | Open Subtitles | وهذا سبب أن اليهود لايطيقوننا نحن المسيحيين وهو سبب قتلهم المسيح |
Isn't that why this country is supposed to be so great? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب أن هذه البلد من المفترض أن تكون عظيمة ؟ |
Perhaps that's why your life is so complicated. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب أن حياتك معقدة إلى هذه الدرجة |