It's only natural that there should be some emotional upheaval caused by the impending shift in our relationship. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أَنْ هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الجَيَشَان العَاطِفِي سبّبَ بالتغييرِ الوشيكِ في علاقتِنا. |
Just what caused the explosion last night is still unclear. | Open Subtitles | الذي سبّبَ الإنفجارَ ليلة أمس ما زالَ غير واضحُ. |
Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. | Open Subtitles | مدرّبكَ الشخصي سبّبَ بَعْض الخلافِ مؤخراً وكَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يُطْرَدَ. |
Of course, he caused this whole mess, so... fuck him. | Open Subtitles | بالطبع، سبّبَ هذه الفوضى الكاملةِ، لذا... مارسْ الجنس معه. |
It's probably all just canned civil defence broadcasts triggered by the nukes. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون كل ا علب البث الدفاع المدني سبّبَ مِن قِبل يَضْربُ بالقنبلة النووية. |
I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't see anything that would have caused a panic attack, do you? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شَكُوكاً لكني لا أرى أي شيء من الممكن أن يكون قد سبّبَ لنوبة الذعر، صحيح؟ |
I denied a man a necessary operation that would have saved his life, and thus caused his death. | Open Subtitles | أنكرتُ رجل عملية ضرورية الذي كَانَ سَيُوفّرُ حياتَه، وهكذا سبّبَ موتَه. |
Probably what caused the power outage. | Open Subtitles | من المحتمل هو الذي سبّبَ إنقطاعَ الكهرباء |
You get me into N.L.A.P. I'll tell you who caused the blackout. | Open Subtitles | خذيني إلى المسارع الخطي الوطني و سأقول لكِ من سبّبَ فقدان الوعي |
Well, the impact of the accident caused the first cervical vertebrae to tear away from his skull, lacerating the brain stem. | Open Subtitles | حَسناً، سبّبَ تأثيرَ الحادثِ الأولِ الفقرات العنقية للتَمزيق بعيداً عن جمجمتِه، تَمزيق ساقِ الدماغ. |
It caused a pretty horrible infection that he didn't treat. | Open Subtitles | سبّبَ عدوى مروّعة جداً التي هو لَمْ يُعالجْ. |
It caused tiny tumors to erupt around his chest and neck area | Open Subtitles | سبّبَ أورامَ صغيرة جداً للإنفِجار حول منطقة وصدر رقبته |
The chaotic fury of the storm caused rapid changes in wind direction, which created towering waves that battered the boats from all sides, making them almost uncontrollable. | Open Subtitles | الغضب الفوضوي للعاصفةِ سبّبَ تغييراتَ سريعةَ في إتّجاهِ الريحِ , الذي خَلقَ الموجاتَ الشاهقةَ التي ضَربَت المراكبَ مِنْ كُلّ الجوانب , يَجْعلُهم منفلتون تقريباً. |
The one that caused the biggest problem came rumbling down, hit us and turned us upside down again. | Open Subtitles | الواحد الذي سبّبَ المشكلةَ الأكبرَ جاءَت قرقرةَ أسفل، ضَربَتنا وقَلبتْنا رأساً على عقب ثانيةً. |
caused so much screaming and wetting of pants. | Open Subtitles | سبّبَ كثيراً صُراخ ورطوبة الملابس الداخلية. |
Perhaps we could find the woman and discover what caused this rift between them. | Open Subtitles | ربما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الإمرأةَ ويَكتشفُ الذي سبّبَ هذه الشِقّةِ بينهم. |
He says, "The market crash caused a blotch on the face of America." | Open Subtitles | يقول "هبوط السوق سبّبَ لطخةً على وجه أمريكا" |
In turn, and as anticipated, the sinking of the Lusitania caused a wave of anger among the American population. | Open Subtitles | تباعاً، وكَما هو مُتَوَقَّع، غَرَق Lusitania سبّبَ a موجة الغضبِ بين السكانِ الأمريكيِ. |
It did, Mrs Mehra, when you fell on your stomach during the accident... it caused an injury to the baby's brain... | Open Subtitles | حدث هذا ، سّيدة ميهرا، عندما سَقطتَ على بطنك أثناء الحادثِ... ذلك سبّبَ جرحاً إلى دماغِ الطفل الرضيعَ... |
A severe case like this is usually triggered by a single traumatic incident. | Open Subtitles | أي حالة حادّة مثل هذه عادة سبّبَ مِن قِبل a حادثة مؤلمة وحيدة. |
So if NinjaAssassin knew that DV8 was epileptic, and intentionally triggered a seizure, we're looking at a homicide. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ NinjaAssassin عَرفَ الذي دي في 8 كَانَ صرعيَ، وعمداً سبّبَ a حجز، نحن نَنْظرُ إليهم a قتل. |