Smaller vessels need to be used, which bring higher costs per 20-foot equivalent units (TEUs) than larger vessels. | UN | فهي تتطلب استخدام سفن أصغر حجماً، بتكلفة أعلى لكل وحدة معادلة لعشرين قدماً قياساً بالسفن الأكبر. |
Operation Atalanta has also contributed to the protection of other vulnerable vessels sailing in the Gulf of Aden and the Indian Ocean. | UN | وأسهمت عملية أتلانتا أيضا في حماية سفن أخرى من بين السفن المعرضة للخطر التي تبحر في خليج عدن والمحيط الهندي. |
In fact, only three vessels supply gas to Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles and the United Republic of Tanzania. | UN | وهناك ثلاث سفن فقط تقوم بنقل الغاز إلى كل من تنـزانيا، وموريشيوس، وسيشيل، ومدغشقر، وجزر القمر. |
Note: Six derelict ships are excluded from these figures. | UN | ملاحظة: لا تشمل هذه الأرقام ست سفن مهملة. |
They recklessly pre-empted firing at the ships of the Democratic People's Republic of Korea side on routine guard duties. | UN | وكانت سباقة على نحو متهور إلى إطلاق النار على سفن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي تتولى مهام الحراسة العادية. |
Consequently, UNIFIL mission support has developed procedures and standards for the inspection of Maritime Task Force vessels. | UN | وبالتالي، قام عنصر دعم بعثة القوة المؤقتة بوضع إجراءات ومقاييس لتفتيش سفن فرقة العمل البحرية. |
There is a shipping service between the United Kingdom and the Territory, with cargo vessels arriving approximately every month. | UN | وتوجد خدمة للنقل البحري بين المملكة المتحدة واﻹقليم عن طريق رحلات تقوم بها سفن شحن شهريا تقريبا. |
In many instances, the vessels of the complaining States had to await the safe passage of vessels flying their own flag. | UN | وفي حالات كثيرة، كان يتعين على سفن الدول الشاكية أن تنتظر إتمام المرور اﻵمن لسفن ترفع أعلامها الخاصة بها. |
visits to New Zealand by French naval vessels and aircraft. | UN | زيارات ستقوم بها إلى نيوزيلندا سفن بحرية وطائرات فرنسية. |
There is also an undertaking to deploy satellite tracking devices on 35 per cent of the NAFO-member vessels beginning in 1996. | UN | وهناك أيضا تعهد بنشر معدات التتبع الساتلي على ٥٣ في المائة من سفن أعضاء المنظمة ابتداء من عام ٦٩٩١. |
A number of United States and other warships also provoked Iraqi civilian vessels inside Iraqi territorial waters. | UN | كذلك قامت عدة سفن حربية أمريكية وغيرها باستفزاز السفن المدنية العراقية داخل المياه اﻹقليمية العراقية. |
vessels from 15 countries, serving on rotation, had participated in the operation. | UN | فقد شاركت في هذه العملية سفن من ١٥ بلدا، تعمل بالتناوب. |
vessel identification and reporting requirements applicable to vessels fishing on the high seas have also been implemented. | UN | كما تم تنفيذ مقتضيات الإبلاغ وتحديد هوية السفن المنطبقة على سفن الصيد في أعالي البحار. |
Furthermore, Norway had also developed effective methods of frightening seabirds away from vessels in order to avoid by-catches. | UN | وعلاوة على ذلك، طورت النرويج أساليب فعالة لإبعاد الطيور البحرية عن سفن الصيد تجنبا لصيدها عرضا. |
Until now, Tokelau has had to rely on short-wave links to Apia, Western Samoa, and five-weekly mail ships for communications. | UN | وكانت تعتمد حتى اﻵن على وصلتين بالموجات القصيرة بآبيا وساموا الغربية، وعلى خمس سفن بريدية أسبوعيا لنقل الرسائل. |
In addition, tour ships are being used to support some scientific activities. | UN | وعلاوة على ذلك، تستخدم سفن الرحلات في مساندة بعض اﻷنشطة العلمية. |
Yet another possibility for additional income is the resurgence in the number of cruise ships calling at Pitcairn. | UN | لكن يتمثل احتمال آخر للحصول على إيراد إضافي في زيادة عدد سفن الرحلات التي تزور بيتكيرن. |
In addition to the cargo and passenger ships in the Pacific region, there are numerous fishing vessels of all sizes. | UN | وبالإضافة إلى سفن البضائع وسفن نقل الركاب في منطقة المحيط الهادئ، ثمة سفن صيد عديدة من جميع الأحجام. |
One delegate stated that unilateral actions taken by some States had been directed against ships that complied with international rules and standards. | UN | وأفاد أحد الوفود أن تلك الإجراءات التي تتخذها بعض الدول من جانب واحد موجهة ضد سفن امتثلت للقواعد والمعايير الدولية. |
Accordingly, the Bahamas has the third largest ship register in the world. | UN | وعليه يوجد لدى جزر البهاما ثالث أكبر سجل سفن في العالم. |
These boats are so big they don't even feel like boats. | Open Subtitles | هذه السفن كبيرة جداً إنها حتى لا تُشعرك بأنها سفن |
Mr. Sven Corthout, Deputy Counsellor, Office of Criminal Legislation and Human Rights, Ministry of Justice, Kingdom of Belgium | UN | السيد سفن كورت هاوت، مستشار مساعد في دائرة التشريعات الجنائية وحقوق اﻹنسان، وزارة العدل للمملكة البلجيكية |
The majority of the areas of deployment can be reached by landing craft units and subsequently by minor stretches of inland roads. | UN | ويمكن الوصول إلى أغلبية مناطق الوزع عن طريق وحدات سفن الانزال، وفيما بعد عن طريق تمديد الطرق الداخلية لمسافات ضئيلة. |
I'm counting Seven ships. There's nothing they could do about it. | Open Subtitles | أرى هناك سبعة سفن لا يوجد شيء لفعلة حيال ذلك |
It's a base, a shipyard or a mine, and that's why we never see'em. | Open Subtitles | إنّها قاعدة، مرفأ سفن أو منجم ولهذا السبب لا نراهم لأنّهم يعيشون بالأعلى؟ |
Each hive ship acts like a carrier group, with cruisers and hundreds of darts escorting it. | Open Subtitles | كل سفينة أم تعمل كحاملة مع سفن القتال الأصغر و سهام الريث |
Does that mean the first wave of Raiders... is ignoring the decoys, and is coming after us? | Open Subtitles | .. هل ذلك يعني ان الموجة الاولي من المركبات قد تجاهلت سفن الخداع وقادمون الينا؟ |