In fact, I'll tell Miss Jennings to cancel my last appointment, okay? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا سوف أخبر الآنسة جيننجز بأن تلغي آخر مواعيدي. |
He'll leave on Monday, and I'll tell my wife it's over, and we will be together, finally. | Open Subtitles | سيغادر يوم الإثنين و سوف أخبر زوجتي أن علاقتنا قد انتهت و سوف نكون مع بعضنا أخيراً |
I'll tell César it's still alive. Where is it? | Open Subtitles | .سوف أخبر سيزار أنها حية أين هي ؟ |
I'm gonna tell my dad that you've been talking to me online, and he's gonna call the cops on you. | Open Subtitles | سوف أخبر أبي أنك كنت تكلمني على النت، وهو سوف يبلغ الشرطة عنك. |
But for the cred and intrigue of the gallery, I'm gonna tell people I'm 22. | Open Subtitles | لكن قبل الحشد والإنجذاب للمعرض سوف أخبر الناس أنني 22 |
Perfect, I will tell Shauna, for whom I have a deep and abiding respect. | Open Subtitles | رائع, سوف أخبر شونا, التي احترمها واقدرها بشكل عميق. |
I'm going to tell the police, he was stolen at the park. | Open Subtitles | سوف أخبر الشرطة أنه تم سرقته في الحديقة. |
I swear I'll tell your mother, and our little brother, that when the time came, | Open Subtitles | أقسم بأنني سوف أخبر أمك و أخونا الصغير انه عندما حان الوقت |
Mathias, why don't you take a seat? I'll tell the sheriff that you're here. | Open Subtitles | ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا |
I'll tell Amanda. They're letting me see her this morning. | Open Subtitles | سوف أخبر أماندا سوف يدعوني أراها هذا الصباح |
I'll tell your dad everything in the morning when we have the money. | Open Subtitles | سوف أخبر والدكم عن كلّ شيء في الصباح حين نحصل على الأموال |
Or I'll tell your mom you sent me to sleep with your dad. | Open Subtitles | أو سوف أخبر أمك أنك أرسلتني لأضاجع والدك |
I'll tell everybody. Police, press, everybody. | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع، الشرطة، والصحافة وكل الناس |
I'm gonna tell everybody in prison that I traveled back in time to kill my own father! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
I'm gonna go and I'm gonna... I'm gonna tell everyone that you're OK. | Open Subtitles | أنا سوف أنا سوف أنا سوف أخبر الجميع أنك بخير |
- Aaron: I'm gonna tell Mom. - Isaac: | Open Subtitles | أنا سوف أخبر والدتنا هيا أذهب,أخبر والدتنا |
Look, I'm gonna tell Daddy. I'm gonna tell my daddy that you are in here trying to see my treats, Reggie. | Open Subtitles | سوف أخبر والدي إنك كنت هنا تحاول أن ترى جسدي يا ريجي |
I will tell the media, the cops, your parole officer, that we all thought the alcohol was fake. | Open Subtitles | سوف أخبر الإعلام والشرطة وضابط الإفراج المشروط أنه كلنا ظننا أن الكحول مزيفة وأنه ليس أياً من هذه العروض حقيقي |
And if you ever come back here, then I will tell everybody the truth. | Open Subtitles | وإذا عدتِ إلى هنا، سوف أخبر الجميع بالحقيقة. |
I'm going to tell your mom, asshole, okay? | Open Subtitles | سوف أخبر أمك,أيها الأخرق, حسنا؟ |
- I tell my kids to watch your sister. | Open Subtitles | سوف أخبر اولادي بأن يبقوا اعينهم على أختك |
Then I shall tell the police that you stole the car, that I followed you, you came here and killed the girl. | Open Subtitles | ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة |
I'll inform Number One we made a new arrangement. | Open Subtitles | سوف أخبر رقم 1بأننا أجرينا بعض التعديلات |
I'll let the cops deal with him. I'm not wasting any more time. | Open Subtitles | سوف أخبر الشرطة لتتعامل مع ذلك الأمر لن أضيع المزيد من الوقت. |