ويكيبيديا

    "سويّا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • together
        
    • We
        
    (sighs) Well, how about We stop being so scared of losing each other and just be together? Open Subtitles حسنا، ماذا عن توقّفنا من الخوف من خسارة بعضنا البعض و نبقى سويّا فحسب ؟
    By the time it was over, We weren't even together anymore. Open Subtitles مع الوقت انتهى كل شيء، لم نكن سويّا على الإطلاق
    You were right all along. I wasn't listening. This is where We were meant to be together. Open Subtitles كنت محقّة من البداية، لم أكن مُصغياً هنا حيث قدّر لنا أن نكون سويّا
    So, by the time you two... By the time you got together at the party, he knew that's what you liked? Open Subtitles إذا، بالوقت الذي التقيتما سويّا في الحفلة، علِمَ أنّ ذلك ما تريده؟
    I wish I had known it was gonna be the last time you and I were together. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف بأنها ستكون آخر مرة لنا سويّا.
    Like my wonderful family and how y'all all banded together to try and destroy me. Open Subtitles كعائلتي المثاليّة و عن كيفيّة إجتماعكم سويّا لمُحاولة تدميري
    Romantic that they still did those things together. Open Subtitles من الرومانسي أنهما استمرا في فعل تلك الأشياء سويّا
    I don't know if We can work together any more. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كان بإمكاننا العمل سويّا بعد الآن
    But I've seen and talked to you more in the two days We've been broken up than in the last two months that We were together. Open Subtitles أنا أراك و أتحدّث إليك أكثر في اليومين اللذين إنفصلنا فيهما أكثر من الشهرين الماضيين عندما كنّا سويّا
    Listen, Kimmy, this whole age thing... when people see us together, it's weird. Open Subtitles اسمعي يا كيمي بالنسبة لقضية العمر عندما يرانا الناس سويّا , فيكون ذلك غريبا
    In fact,I gave it a lot of thought and I decided it was time for us to live together. Open Subtitles في الحقيقة،لقد فكّرت بالأمر مليّا و قرّرت أن الوقت قد حان لنعيش سويّا
    The point is,We do business together, and you are my number one priority. Open Subtitles الأمر هو، سنقوم بهذا العمل سويّا وأنت أولويّتي رقم واحد
    She's linked them all together with a spell. Whatever happens to one happens to all of them. Open Subtitles لقد وصلتهم سويّا بتعويذة، إذّ أيّما يُصيب أحدهم، فيحلّ على الباقين.
    So when mama witch linked them together in a spell, he's the one who volunteered to die. Open Subtitles حينما وصلتهم الأم الساحرة سويّا بتعويذة، فإنّه من تطوّع للموت.
    You don't have to be friendly to work together. Acquainted will do. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون لطيفاً لنتمكّن من العمل سويّا . المعرفة ستقوم بذلك.
    Bringing international debtors and creditors together in relevant international forums to restructure unsustainable debt in a timely and efficient manner; UN :: جمع الأطراف الدولية الدائنة والمدينة سويّا في المحافل الدولية ذات الصلة من أجل إعادة هيكلة الديون التي لا يمكن تحملها في الموعد المناسب وبصيغة فعالة،
    Just gonna have to edit it together. Open Subtitles سيكون علينا أن نقوم بالتعديلات سويّا
    Hey, We've always talked about playing together. Open Subtitles مهلا، لطالما تحدّثنا عن التأدية سويّا
    I'm having trouble getting it together. Open Subtitles انا لدى مشكلةُ و اَجْمعُها سويّا.
    We may find ourselves working together closely. Open Subtitles ربما سنجد أنفسنا نعمل سويّا حينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد