ويكيبيديا

    "سيكون الأمر على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It'll be
        
    • It's going to
        
    • It will be
        
    • 's gonna be
        
    It'll be fine. I've given it a lot of thought Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام لقد فكرتُ بالأمر مليا
    Well, It'll be okay, mom. I'm here for you. Open Subtitles حسناً ,سيكون الأمر على مايرام ,انا هنا لأجلكِ
    Not in front of 200 people. It'll be fine. Open Subtitles ليس أمام مئتي شخص ، سيكون الأمر على ما يرام
    It's going to be okay. I think we're all safe now. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام . أعتقد أنّنا بأمان الآن
    It's going to be all right. No. It's over. Open Subtitles ـ سيكون الأمر على ما يرام ـ لقد انتهى كل شيء
    The phone call will come in the afternoon, so It will be fine. Open Subtitles .والمكالمة الهاتفية ستأتي بعد ظهر يوم لذلك سيكون الأمر على ما يرام
    Put your hands behind your back. It's gonna be okay. Open Subtitles ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام
    And when I die It'll be up to my sons and their son's sons to realize those dreams. Open Subtitles وعندما أموت سيكون الأمر على عاتق أبنائي وأبناء أبنائهم لتحقيق تلك الأحلام
    Come on, just in here It'll be fine. Open Subtitles تعالى فقط إلى هنا سيكون الأمر على ما يرام
    - is going to kill me if she sees us together. - She won't. It'll be fine. Open Subtitles سوف تقتلني إذا رأتنا سوياً - لا عليك لن ترانا, سيكون الأمر على مايرام -
    Don't worry. I'm on it. It'll be fun. Open Subtitles لا تقلق، سأتولى الأمر سيكون الأمر على ما يرام.
    It'll be all right, Lucy. It'll be all right. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام,لوسي سيكون الأمر على ما يرام
    Don't worry. Open your mouth. It'll be fine. Open Subtitles لا تقلقي افتحي فمك ، سيكون الأمر على مايرام
    It'll be all right, miss. Just come with me. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، يا آنسة تعالي معي فحسب
    Come forward. It'll be fine. Open Subtitles كنت آمل بأننا لم نفعل هذا الشئ سيكون الأمر على ما يرام
    It'll be fine. They're very dry - inquests. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام إنها جلسات تحقيق جافة
    Let's talk this over and think what we should do, It'll be okay. Open Subtitles لنناقش الأمر ولنفكر بما يجب علينا فعله سيكون الأمر على ما يرام
    Honey, It's going to be okay but I need you to listen to me. Open Subtitles عزيزتي سيكون الأمر على مايرام ولكن أريدك أن تصغي إليّ
    Mizgin, It's going to be okay. Please, don't cry. Open Subtitles ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ
    Okay, It's going to be okay. Are you alright? Open Subtitles حسناً، سيكون الأمر على ما يرام هل أنت بخير؟
    I'm sorry, I didn't have time to consult you, but things were moving very fast and I had to improvise, which is my strength, but It's going to work, because we are the righteous and we are the good. Open Subtitles آسف ، ليس هناك وقت للتفسير لكن الأمور جرت بسرعة و عليّ أن أرتجل الإرتجال هو موهبتي سيكون الأمر على ما يرام
    It will be okay. We've lost a lot of presidents and we're still standing. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام, خسرنا الكثير من الرؤساء وما زلنا صامدين
    Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد