So it's with great pride that I finally get to announce that Seeley Booth is 30 days sober. | Open Subtitles | هذا هو الحال مع الفخر أنني أخيرا وصول الى إعلان أن سيلي بوث 30 يوما الرصين. |
FBI, Special Agent Seeley Booth. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي، وكيل خاص سيلي بوث. |
The Board appointed Mr. Hugh Sealy as Chair of the SSC WG and Mr. Peer Stiansen as Vice-Chair. | UN | وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on the Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago, Mr. Philip Sealy. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي. |
Regarding article 27, he endorsed Mr. Bruni CELLI's remarks concerning the situation of minorities and especially the Baha'i community. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٧٢ أيد ملاحظات السيد برونو سيلي بشأن وضع اﻷقليات وخاصة الطائفة البهائية. |
You mean what might have happened if she hadn't stopped the Silent Brothers from torturing a Seelie? | Open Subtitles | هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي |
And my name is Seeley Booth, and I'm a special agent with the FBI's homicide division. | Open Subtitles | واسمي سيلي بوث وأنا عميل خاص في قسم جرائم القتل في مكتب التحقيقات الفدرالي |
If Seeley gives me a penalty shot rematch, we can finally settle this debate. | Open Subtitles | إذا يعطيني سيلي مباراة أعادة لضربة جزاء عندها يمكننا إنهاء هذا النقاش |
Seeley, preliminary tox results... show high levels of ketamine in the boy's tissue. | Open Subtitles | سيلي , النتائج الاولية لفحص السموم يظهر مستوى عالي من الكيتامين في انسجة الفتى |
See, this is why I get all tingly when I see you, Seeley Booth. | Open Subtitles | انظر، هذا هو السبب في أنني الحصول على جميع الوخز عندما أراك، سيلي بوث. |
At the 3rd meeting, Mr. Sealy reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد سيلي تقريراً عن هذه المشاورات. |
All you have in common is the faint impression of the word "Sealy" on your backsides. | Open Subtitles | كُلّ عِنْدَكَ مشتركُ الإنطباعُ الضعيفُ الكلمةِ "سيلي" على ظهورِكِ. |
Mr. Sealy (Trinidad and Tobago): I have the honour to speak on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community (CARICOM). | UN | السيد سيلي (ترينيداد وتوباغو) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
He endorsed Mr. Bruni CELLI's comment on the potential political motivations behind objections to reservations. | UN | وأيد تعليق السيد بروني سيلي بشأن البواعث السياسية المحتملة وراء الاعتراضات على التحفظات. |
66. Mr. PRADO VALLEJO said the point raised by Mr. Bruni CELLI was a good one. | UN | ٦٦- السيد برادو فاييخو قال إن المسألة التي أثارها السيد بروني سيلي مسألة جيدة. |
19. In reply to a question raised by Mr. Bruni CELLI, he said that military courts had now been abolished in Jordan. | UN | ٩١- ورداً على سؤال طرحه السيد برونو سيلي قال إن المحاكم العسكرية قد ألغيت اﻵن في اﻷردن. |
So, you think the Seelie Queen is responsible for Kaelie's attacks? | Open Subtitles | اذا، تعتقد بأن "سيلي" الملكة هي المسؤولة عن هجمات "كايلي"؟ |
So the Seelie Queen didn't help Kaelie, it was actually a Seelie Knight, who is now dead. | Open Subtitles | "اذا فإن "سيلي" الملكة لم تساعد "كايلي "كان في الواقع فارس "سيلي الذي مات الآن |
I got drawers filled, filled with Silly String. You see that? | Open Subtitles | الأدراج ممتلئة بـ "سيلي سترنغ"، هل ترون هذا؟ |
Look, Seely made up that stupid name, not me. | Open Subtitles | لم أكن من اخترع هذا الاسم بل كان سيلي. |
Then, Miss Celie that mean you still a virgin. | Open Subtitles | (أذن, أنسه (سيلي هذا يعني أنكِ مازلتِ عذراء |
I knew the Seelies were one with nature, but... | Open Subtitles | أنا أعلم ان سيلي واحد مع الطبيعة، ولكن |
83. Mr. Sele (Liberia) announced that Guyana and the United States of America had become sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.32. | UN | ٨٣ - السيد سيلي )ليبريا(: أعلن أن غيانا والولايات المتحدة اﻷمريكية قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.32. |
I hope this will help launch the exchange with you that will follow. | UN | وآمل أن يساعد ذلك على استهلال ما سيلي من تبادل للآراء معكم. |
I am sure that this will be followed by a withdrawal of forces from Gaza. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن انسحاب القوات من غزة سيلي هذه المرحلة. |
Why would Sully fix the goddamn clock and then leave the hole in it? | Open Subtitles | لم على سيلي أن يصلح الساعة اللعينة ومن ثم يترك فيها حفرةً |
Then with all this kick and sprawl, folk start to look him askance so he slips off to the Scillies. | Open Subtitles | و مع كل ذلك النشاط و البحث بدأ الرجال بالنظر إليه بإرتياب .فهرب إلى جزيرة سيلي |
Sili, sign here. | Open Subtitles | سيلي, وقّـعي هنا |
I know that Ross won't mind me telling you this but he's gone with Trencrom's ship, dropping off at the Scilly Isles to meet Mark Daniel. | Open Subtitles | اعلم أن روس لن يمانع بإخباري لك بذلك لكنه غادر مع سفينة ترينكروم للنزول في جزر سيلي لملاقاة مارك دانييل. |