ويكيبيديا

    "سَيكونُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna
        
    • will
        
    • would
        
    • 'd
        
    • 'm having
        
    • going to
        
    • 're having
        
    • been having
        
    • 'll have
        
    I'm just gonna have to go get the new one. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَيكونُ عِنْدي لذِهاب الحُصُول على الجديدِ الواحد.
    So, we're gonna have to make some hard choices. Open Subtitles لذا، سَيكونُ علينا ان نتخذ بعض الاختيارات الصعبة
    I was curious, what association will you have with the actual university? Open Subtitles أنا كُنْتُ فضوليَ، الذي جمعية هَلْ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ بالجامعةِ الفعليةِ؟
    If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني.
    I moved it from 4:00 so we'd have time to spend together. Open Subtitles حرّكتُه مِنْ 4: 00 لذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقتُ للصَرْف سوية.
    I'm having an early dinner with my mom and her new boyfriend. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي عشاءُ مبكّرُ مَع أمِّي وخليلها الجديد.
    We're going to have nothing left to stand on. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا تَركَ لا شيءُ للوَقْف على.
    I don't know what kind of security they're gonna have. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ أمنِ هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ.
    Sir, you're gonna have to wipe your son's bottom. Open Subtitles السيد، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إمسحْ قاعَ إبنِكَ.
    We're just gonna have to make some tough decisions, that's all. Open Subtitles نحن فقط سَيكونُ عِنْدَنا لجَعْل بَعْض القرارات الصعبةِ، تلك كُلّ.
    Guess I'm gonna have to get used to that all over again. Open Subtitles التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية.
    Actually, I don't think I'm gonna have enough time to compete in the ZBZ fest thing because I'm a polymer science major. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أعتقد بأنه سَيكونُ لدي وقتُ كافيُ للتَنَافُس في مهرجانِ زي بي زي لأنني بقسم عِلم البلومير.
    You're gonna have to do a lot better than that. Open Subtitles سَيكونُ عليكِ أن تقومي بعمل أحسن بكثير مِن ذلك.
    Secondly, only I will have a right over Michelle. Open Subtitles ثانياً انا فقط سَيكونُ لدي الحقّ على ميشيل
    But always you will have the glorious memories of Rydell High. Open Subtitles لكن دائماً أنتم سَيكونُ عِنْدَكَم الذكريات المجيدة لمستوى رايدل العالي.
    For this examination, you will have exactly twenty minutes. Open Subtitles لإنهاء هذا الامتحان سَيكونُ أمامكم عشرون دقيقة بالضبط
    Any real member of the Brigade would have known that. Open Subtitles أيّ عضو حقيقي مِنْ اللواءِ سَيكونُ عِنْدَهُ معروفُ ذلك.
    Whether it would have sustained is hard to say. Open Subtitles سواء هو سَيكونُ عِنْدَهُ ثابتُ بشدّة أَنْ يَقُولَ.
    So you could lay this at the feet of my husband, and I would have to recuse myself. Open Subtitles لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ هذا في أقدام زوجِي، وأنا سَيكونُ عِنْدي لإعْلان عدم أهلية نفسي.
    We just thought you'd have a better chance in life with a family that could provide for you. Open Subtitles نحن فقط فكرنا أنه سَيكونُ عِنْدَكَ فرصةُ أفضلُ في الحياةِ مَع عائلةِ من الممْكِنُ أَنْ ترعاك.
    I'm having kind of a rough day myself. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي نوعُ في العراء يوم بنفسي.
    Does she going to have that ugly scars forever? Open Subtitles يَعمَلُها سَيكونُ عِنْدَها تلك النُدَب القبيحة إلى الأبد؟
    You're having such a good time with your crowd here. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتُ جيّد جداً مَع حشدِكَ هنا.
    It does seem like you've been having a whole lot of trouble since the hair transplants. Open Subtitles هو يَبْدو مثل أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كثيراً مِنْ المشكلةِ منذ أن تَزْرعْ الشَعرَ.
    We'll have a few cocktails and you'll feel a lot better Open Subtitles . نحن سَيكونُ عِنْدَنا بضعة كوكتيلات وأنت سَتَشْعرُ أحسن بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد