Men who are about to die are very honest. | Open Subtitles | الرجال الذين هم على وشك الموت شرفاء جدا. |
Good people, honest people, on the street. | Open Subtitles | ناس طيبون. وناس شرفاء. أصبحوا في الشارع. |
He betrayed the very people who elected him. Good, honest, god-fearing people elected that man to office, | Open Subtitles | أشخاص طيبون شرفاء يخافون الله انتخبوا ذاك الرجل لهذا المنصب |
People define honor as whatever makes them feel honorable. | Open Subtitles | الناس يُعرفون الشرف بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء |
I mean, if only they were as honorable and conscientious as you are, then the world would be a better place. | Open Subtitles | وسائل الإعلام، والصحافة، أنها مثيرة للاشمئزاز. أعني، إن كان فقط كانوا شرفاء والضمير كما أنت، |
It may not seem so, but there are still decent people out there. | Open Subtitles | الأمر لا يبدو جيّداً، لكن مازال هناك أُناس شرفاء في المدينة. |
I was told... the Musketeers were honourable men. | Open Subtitles | .. لقد أًخبِرت بأن الفرسان كانوا رجالاً شرفاء |
The purpose of the present review is not to create a perception that most claimants are dishonest. | UN | وليس الغرض من هذا الاستعراض خلق انطباع بأن غالبية المطالبين غير شرفاء. |
Yeah, he also cost the lives of 10 honest cops when he fed us bad intel. | Open Subtitles | أجل, وقام بإضاعة حياة 10 رجال شرطة شرفاء عندما قام بإعطائنا معلومات خاطئة |
Besides, with a cargo like this, it keeps us all honest. | Open Subtitles | إضافة إلي, مع شحنة مثل هذه, تحفظنا كلنا شرفاء. |
well, it was honest work for honest men: MAN 2: | Open Subtitles | حسنـاً , لقد كان عملاً شريفـاً لرجال شرفاء |
He reminds the other men to stay honest. | Open Subtitles | . إنه يذكر الرجال الأخرين بأن يظلوا شرفاء |
Because, as I said to this reporter, those are three of the most honest and beloved judges on the bench, and, you know, that would put you in a very difficult position at the courthouse, with all those judges very angry... | Open Subtitles | لأنه كما ذكرت لذلك الصحفي أنهم أكبر قضاة شرفاء ومحبوبين على المنصب كما تعلمين |
They're good, honest people. I'm sure they're fine. | Open Subtitles | انهم اناس شرفاء وطيبون انا متاكد انهم سيكونون بخير |
And I know you're honorable men, men that can be relied upon to do what's best for the business and for your families. | Open Subtitles | وأعرف أنكم رجال شرفاء رجال يمكن الإعتماد عليهم ليفعلون كل شيء لمصلحة العلم والعائلة. |
Who knows how to teach kids to become honorable, accountable men with self-worth? | Open Subtitles | مَن يعرف كيف يعلم الصغار ليصبحوا رجال شرفاء ومسؤولين مع إحترام الذات؟ |
We didn't know if this had been resolved or not, but we're honorable people, and if you feel that you've been cheated or anything, we'll be happy to work something out. | Open Subtitles | فنحن لا نعلم إذا ما قد تم حل هذا الأمر لكننا قوم شرفاء واذا كنت تشعر بانك تعرضت للخداع او شيء من هذا الامر |
honest, hard-working, decent people are losing their homes. | Open Subtitles | أشخاص, صادقون, كادحون, شرفاء يخسرون منازلهم. |
Look at the state we're in we can't get decent servants. | Open Subtitles | انظر الى المكان الذى نحن فيها لا نستطيع الحصول على خدم شرفاء |
Don't you worry... I'm leaving... because except for me, everyone else here is honourable. | Open Subtitles | الا تقلق انا مغادر لان ما عداي الاشخاص هنا شرفاء |
I can offer some names of those I consider to be honourable warriors. | Open Subtitles | يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي |
Therefore, the purpose of the present review is not to create a perception that most claimants are dishonest. | UN | ولهذا، فإن الغرض من هذا الاستعراض ليس خلق انطباع بأن غالبية المطالبين غير شرفاء. |