ويكيبيديا

    "شعبة التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trade Division
        
    • the Division on Trade
        
    • the DITC
        
    • DITE
        
    One participant has been made responsible for redefining the mission of the International Trade Division of the Department. UN وأُسندت إلى أحد المشاركين مسؤولية إعادة تعريف مهمة شعبة التجارة الدولية في الإدارة.
    Mr. Binod Prasad Acharya, Under Secretary, International Trade Division of Commerce and Supplies, Nepal UN السيد بينود براساد أتشاريا، وكيل وزارة، شعبة التجارة الدولية، وزارة التجارة والتموين، نيبال
    The Director of the Trade Division of UNCTAD responded to the question posed by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وأجاب مدير شعبة التجارة التابع للأونكتاد على السؤال الذي طرحه ممثل الجمهورية العربية السورية.
    Presentation of the activity report of the Division on Trade in Goods and Services, and Commodities UN عرض تقرير أنشطة شعبة التجارة في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    More detailed information can be found in the DITC Activity Report 2010. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة في تقرير شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية عن أنشطتها لعام 2010.
    Mr. Panos Varangis Economist, International Trade Division, World Bank, Washington, D.C., United States of America UN السيد بانوس فارانغس اقتصادي، شعبة التجارة الدولية، البنك الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Papers on South-South trade could probably just as easily be done by the International Trade Division. UN إذ تستطيع شعبة التجارة الدولية أن تُعد بكل سهولة أبحاثا عن التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    This represented a substantial improvement over the previous biennium, despite a substantially increased mandate for the Trade Division arising from UNCTAD XI without any increase in resources. UN وقال إن ذلك يمثل تحسناً كبيراً قياساً إلى فترة السنتين السابقة، على الرغم من زيادة ولاية شعبة التجارة زيادة ضخمة نتيجة للأونكتاد الحادي عشر، دون أي زيادة في الموارد.
    16.18 The objectives of the subprogramme, which is implemented by the Trade Division, are: UN ١٦-١٨ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى شعبة التجارة تنفيذه فيما يلي:
    18.43 The work under the subprogramme will be carried out by the Trade Division. UN 18-43 ستضطلع شعبة التجارة بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    18.47 The work under the subprogramme will be carried out by the Trade Division. UN 18-47 ستضطلع شعبة التجارة بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    The representative of the United States asked what progress had been made in respect of the replacement of the Director of the Trade Division. UN 55- وتساءلت ممثلة الولايات المتحدة عن مدى التقدم المحرز فيما يتعلق بايجاد من يحل محل مدير شعبة التجارة.
    In that connection, she failed to understand the secretariat’s proposal, in the programme budget process, to reduce the number of posts in the Trade Division. UN وفي هذا الصدد، قالت إنها لم تستطع فهم مقترح الأمانة، في إطار عملية الميزانية البرنامجية، بخفض عدد الوظائف في شعبة التجارة.
    2. Mr. Berekhet-Ab Habiemariam Ogbazghi, Director of Foreign and Domestic Trade Division, Ministry of Trade and Industry of Eritrea UN ٢- السيد بيريخيت-أب هابيماريام اوغبازكي، مدير شعبة التجارة الخارجية والمحلية، وزارة التجارة والصناعة في اريتريا
    The subprogramme, which is implemented by the Trade Division, is designed to simplify, rationalize and, where possible, standardize procedures, formalities and requirements where these place financial and economic burdens on the free flow of goods and transport. UN ويهدف البرنامج الفرعي الذي تضطلع بتنفيذه شعبة التجارة إلى تبسيط وترشيد، وكلما أمكن ذلك، توحيد اﻹجراءات والشكليات والاشتراطات عندما تلقي بأعباء مالية واقتصادية على التدفق الحر للسلع والنقل.
    18.65 The work under this subprogramme will be carried out by the Trade Division. UN ف - ٢١ ٨١-٥٦ ستنفذ شعبة التجارة اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    18.97 The programme of work described below will be implemented by the Trade Division. UN ٨١-٧٩ ستنفذ شعبة التجارة برنامج العمل المشروح أدناه.
    18.107 The programme of work will be implemented by the Trade Division. UN ٨١-٧٠١ ستتولى شعبة التجارة تنفيذ برنامج العمل.
    The Commission took note of the report by the secretariat on the activities carried out in 2006 by the Division on Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 109- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة عن الأنشطة التي نفذتها في عام 2006 شعبة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    In addition, on the basis of the discussions at the Expert Meeting as well as of the other activities of the Division on Trade in Goods and Services, and Commodities in the area of agriculture, the following issues may be considered as issues that are crucial to major agricultural concerns of developing countries: UN 8- وبالإضافة إلى ذلك، واستناداً إلى المناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء، فضلاً عن الأنشطة الأخرى التي تقوم بها شعبة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في مجال الزراعة، يمكن النظر إلى المسائل التالية بوصفها مسائل حاسمة بالنسبة إلى شواغل البلدان النامية الزراعية الرئيسية:
    62. the DITC presented its activity report for 2013, including activities and efforts to promote and strengthen synergies among the three pillars of UNCTAD's work. UN 62- قدمت شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية تقرير أنشطتها لعام 2013، بما يشمل الأنشطة والجهود الرامية إلى تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    The three other divisions − the divisions on International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC), Globalization and Development Strategies (GDS) and Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) − represented respectively 13.6, 14.1 and 13.4 per cent of total expenditure. UN وفي ما يتعلق بالشُعب الثلاثة الأخرى، بلغ نصيب شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية 13.6 في المائة، وشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية 14.1 في المائة، وشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع 13.4 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد