Like I said, all our demons need is a foothold. | Open Subtitles | كما قلت ، لدينا جميعا شياطين يحاجة لموطأ قدم |
I'm concerned that my wife might be possessed by demons. | Open Subtitles | أنا قلق أن زوجتي قد تكون ملبوسة من شياطين |
But I guess brilliant people often have the most persuasive demons. | Open Subtitles | و لكنى أظن أن شياطين العباقرة هم أكثر الشياطين أقناعا |
We must never be war devils: anyone who does not speak the truth is a silent Devil. | UN | كيف هذه الأشياء، نسكت عليها؟ الساكت عن الحق شيطان أخرس، ونحن لا نكون شياطين خرساء. |
The company that rented the truck is called demon Dog Deliveries. | Open Subtitles | يقتل الشركة التي أستأجرت منها الشاحنة يطلق عليها شياطين الكلاب |
I can't be near any more demons anymore, okay? | Open Subtitles | . لاأستطيع الإقتراب من الشيطاين أية شياطين حسناً؟ |
So these are obviously his demons, nightmares brought to life. | Open Subtitles | لذا من الواضح أن هذه شياطين وأعادتها الكوابيس للحياة |
Now there are demons. Before there were just men. | Open Subtitles | فهناك الآن شياطين في السابق كانوا مجرد رجال |
Driven by demons that seemed more personal than political, | Open Subtitles | منقاداً وراء شياطين بدت شخصية أكثر منها سياسية |
No demons or vampires to slay. I'm here with my friends. | Open Subtitles | لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى |
You can't! I've all the demons of hell in my head. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك، أنا لديّ كٌلّ شياطين الجحيم في رأسي |
Apparently, those things that got Lily and the others... are demons. | Open Subtitles | يبدو ان تلك الاشياء التي استحوذت على ليلي والاخرون شياطين |
We only have our... inner demons. We must learn to control them. | Open Subtitles | لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها. |
We know from her ring that Ardakian's murderers were Shadow demons. | Open Subtitles | إننا نعرف من خاتمها أن أرداكيان قتلت بواسطة شياطين الظل |
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans. | UN | والقصص الخيالية عن الملائكة والشياطين ينبغي أن توقف، لأنه لا يوجد ملائكة ولا شياطين في غربي البلقان. |
Senegal welcomes the remarkable efforts by the African countries to overcome the demons of division, incomprehension and intolerance. | UN | وترحب السنغال بالجهود اللافتة للنظر التي تبذلها البلدان الأفريقية للتغلب على شياطين الانقسام واللافهم والتعصب. |
¡¿ Someone will tell me that devils this passing? | Open Subtitles | ،؟ شخص ما سَيُخبرُني ذلك شياطين هذا المرور؟ |
They all are devils. Why are you throwing utensils? | Open Subtitles | هم شياطين يا شمباك لماذا تقذفون الأوانى ؟ |
Once again, India is denuded of her treasure by the imperialist devils. | Open Subtitles | مرة أخرى , الهند جردت من كنوزها من قبل شياطين الإمبريالية |
No, even if that's true, Downworlders have demon blood. | Open Subtitles | حتى لو صح ذلك، فإن سكان العالم السفلي لديهم دماء شياطين. |
I'll run some tests to see what kind of demon we're dealing with. | Open Subtitles | وسوف نجري بعض الاختبارات لمعرفة أي نوع من شياطين نتعامل معه |
The first meeting of Hell's Satans is called to order. | Open Subtitles | فلينعقد الاجتماع الأول لـ"شياطين الجحيم" |
Home to a smuggler, den to opium fiends, salon to a pirate king. | Open Subtitles | منزل مهربين وعرين شياطين الأفيون وصالون لملك قراصنة. |
No doubt calling forth demonic familiars to serve him. | Open Subtitles | بلا شك دافع نفسي صادر من شياطين مألوفه لخدمته |
- Dude, there are gremlins at the fruit-packing plant. | Open Subtitles | هناك شياطين الجريملين فى مركز تعبئة الفاكهة |
Now, unfortunately, Mr. Kabila is making use of them once more to demonize not only the Tutsi but the whole of Rwanda and all its people. | UN | واﻵن، مع اﻷسف، يستعملهم السيد كابيلا مرة أخرى، كي يحول إلى شياطين ليس فقط التوتسي بل رواندا بأكملها وجميع شعبها. |
It powerfully stands against bias, clichés, demonization of the other and the sense of superiority over other societies and cultures. | UN | إنه يقف بقوة ضد التحيز والأفكار المبتذلة، أو تحويل الآخرين إلى شياطين والشعور بالتفوق على بقية المجتمعات والثقافات. |