When was the last time you made a Good call? | Open Subtitles | منذ متى كان آخر قرار صائب لكَ؟ 11سنة مضت؟ |
Yeah, we got us an insurance policy. Good thinking, kid. | Open Subtitles | ياه ، لقد جئتنا ببوليصة تأمين أن تفكيرك صائب |
In Jericho, the Special Rapporteur met with Mr. Saeb Erekat, the Minister for Local Government of the Palestinian Authority. | UN | وفي أريحا، اجتمع المقرر الخاص مع السيد صائب عريقات، وزير شؤون الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية. |
That would give management an opportunity to correct itself, where necessary, and to hold decision makers accountable in cases where an improper decision has been taken. | UN | وهذا يتيح للإدارة فرصة تصحيح خطئها، حيثما يلزم ذلك، وتحميل صانعي القرار المسؤولية في حالة اتخاذ قرار غير صائب. |
- It isn't. But forgiveness isn't about right and wrong. | Open Subtitles | لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح |
Someone a lot smarter, a lot wiser, most likely a lot pithier than me said that everyone always knows the right thing to do. | Open Subtitles | ،شخص أكثر دهاءً بكثير، أكثر حكمة بكثير على الأغلب مصقولاً أكثر بكثير مني قال أن الجميع يعرف دائماً ماهو صائب للقيام به |
You sure that's a Good call? Given our history. | Open Subtitles | أمتأكّد من أنّ هذا قرار صائب نظراً لماضينا؟ |
To be properly exercised, they require Good training of all stakeholders and officials involved. | UN | ولمزاولة هذه المهام على نحو صائب لا بد من تدريب جميع أصحاب المصلحة والمسؤولين المعنيين تدريباً جيداً. |
You really think turning people against our efforts is a Good idea right now? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً إن قلب الناس علينا وإنكار جهودنا هو أمر صائب الآن؟ |
You made a Good decision, getting rid of the old soup strainer. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرار صائب بالتخلص من مصفاة الحساء القديمة |
A Palestinian from the village of Abu Dis, Nasser Erekat, a nephew of Palestinian negotiator Saeb Erekat, was shot in the head and killed by a settler when Palestinians pelted a settler’s car with stones. | UN | وأطلق مستوطن النار على فلسطيني من قرية أبو ديس إسمه ناصر عريقات، هو ابن أخي المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، فأصابه في رأسه وأرداه قتيلا، وذلك حين رشق فلسطينيون سيارة أحد المستوطنين بالحجارة. |
Mr. Saeb Erakat, Chairman of the Observer delegation of Palestine, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد صائب عريقات وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين الى المنصة. |
Mr. Saeb Erakat, Chairman of the Observer delegation of Palestine, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد صائب عريقات، وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين من المنصة. |
In this connection, we consider the Presidents' proposal for the organization of the concluding stage of the work of this year's session entirely correct. | UN | وبهذا الخصوص، نرى أن مقترح الرؤساء بشأن تنظيم المرحلة الختامية لأعمال دورة هذا العام صائب تماماً. |
Today, I continue to believe that such a position is correct and wellfounded. | UN | ولا زلتُ حتى اليوم أعتبر، أن هذا الموقف صائب ويستند إلى أسس سليمة. |
Your concern over Ms. Wen is correct and duly noted, but so is her gunshot wound and fractured radius. | Open Subtitles | قلقك حول سيدة وين هو امر صائب ومن الواجب وكذلك ايضا جرحها ومعصمها المكسور |
Apart from wasting valuable staff resources, a wrong selection would jeopardize the overall programme's success. | UN | فبالإضافة إلى إهدار موارد ثمينة من الموظفين، من شأن أي اختيار غير صائب أن يهدد نجاح البرنامج بشكل عام. |
To suggest it is contrary to the Charter is in our view wrong. | UN | والقول بأنها تتناقض مع الميثاق قول غير صائب من وجهة نظرنا. |
- I was live-streaming a prank when captain Holt made his big speech about how you did the right thing for the city. | Open Subtitles | لقد كنت ابث المقالب على المباشر عندما قدم كابتن هولت خطابه الكبير كيف قمت بما هو صائب اتجاه المدينة |
The Canadian proposal to require prior consultations was a wise one. | UN | ومن ثم فإن اقتراح كندا بهذا الشأن، والرامي إلى فرض إجراء مشاورات مسبقة، اقتراح صائب. |
But when you're a father or even a father smell, sometimes you have to make sacrifices to do what's right for your family. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون أب أو أب بالرائحة بعض الأحيان يجب أن تقوم بالتضحيات لعمل ما هو صائب لعائلتك |
She's not thinking straight, so we have think for her. | Open Subtitles | إنها لا تفكر بشكل صائب إذا علينا التفكير عنها |
You see, the world doesn't change just by saying what's right. | Open Subtitles | كما ترى، العالم لا يتغير بقول ما هُو صائب فحسب. |
And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, but what is right. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب |
In order to permit a judicious evaluation and regular follow-up of the implementation of the lessons drawn from the celebration of the Year, the Secretary-General will be invited to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | ولإجراء تقييم صائب ورصد منتظم لتطبيق الدروس المستفادة من الاحتفال بالسنة الدولية، سوف يُدعى الأمين العام لتقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Mr. Wallace (United States of America) said that the suggestion by the representative of Mexico was well taken. | UN | 47- السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن اقتراح ممثلة المكسيك اقتراح صائب. |
Small arms and light weapons have rightly but sadly been termed the real weapons of mass destruction. | UN | لقد وصفت الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، على نحو صائب لكنه محزن، بأسلحة الدمار الشامل الحقيقية. |