This time of year there's always a late afternoon fog, isn't there? | Open Subtitles | هذا الوقت من السنة هناك دائما ضباب بفترة المساء، أليس كذلك؟ |
He can appear as mist or fog and vanish at will. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَظْهرَ كسحب أَو ضباب ويَختفي عند الرغبة. |
Because in this fog, you might not see the guy nearest you. | Open Subtitles | لأن في هكذا ضباب ربما لن تستطيع رؤية أقرب رجل إليك |
Just let your legs waste away until they turn into mist. | Open Subtitles | مجرد السماح ساقيك النفايات بعيدا حتى أن تتحول إلى ضباب. |
Spend like this all night, as long freaking fog vague in history. | Open Subtitles | ,قضيت طوال الليل فى مثل هذا اكثر ضباب غامض فى التاريخ |
We get out of here. fog, there's no fog. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا، الضباب، ليس هناك ضباب |
Of course, with the thunderstorms themselves, the winds could be quite strong and areas of fog are possible. | Open Subtitles | بالطــبع, مـع العــواصف الرعديــة الريـاح من المحتـمل أنها تــكون قوية جـداً , مـع أحتمال وجود ضباب |
As the world economy finds itself in the thick of the fog, this meeting, in our opinion, comes none too soon. | UN | وإذ يجد الاقتصاد العالمي نفسه في ضباب كثيف، فإن هذا الاجتماع، في رأينا، جاء في أنسب وقت. |
To cut through the fog of mistrust is going to require more intensive dialogue. | UN | واختراق ضباب الريبة سيتطلب حوارا أكثر تكثيفا. |
There are no biting winds, fog, snow or frost. | UN | ولا توجد رياح شديدة أو ضباب أو ثلوج أو صقيع. |
It's just fog. I'm sure it's okay. | Open Subtitles | ليس سوى ضباب متأكدة أن كل شيء على مايرام؟ |
I just feel like I'm a thick, dark fog and everyone disappoints me and nothing works out, and what's the point of anything anyway? | Open Subtitles | فقط أشعر و كأني في خضم ضباب حالك و كثيف و الجميع يخيبني، و لا شئ يسير لصالحي، ما الغاية من أي شئ على كل حال؟ |
that involves me crucifying the Tories for their failure to deal with a fog which as yet shows no sign of appearing. | Open Subtitles | التي تتضمن أن أصلب حزب المحافظين على فشلهم في التعامل مع ضباب لم يظهر له أي أثر بعد. |
No, it's not. It was daytime out there. Now there's like all this fog and shit in here. | Open Subtitles | لا، ليس كذلك فالنهار ساطع بالخارج والآن ثمّة ضباب وما شابه هُنا |
Some of us can't afford to feel the mountain mist. | Open Subtitles | البعض منا لا يستطيعون ليشعر ضباب الجبال. |
Something like that could create enough energy to make an electrostatic mist to cover over hundreds of miles. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل يمكن أن يخلق ما يكفي من الطاقة لخلق ضباب إلكتروستاتيكي تغطي مئات الكيلومترات |
For example, there is the Horsehead Nebula, looking like a stallion rising out of a pink mist. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هناك سديم رأس الحصان، تبدو وكأنها الفحل تخرج من ضباب وردي |
- Not every gentle mist is a gate to heaven. - Nice. | Open Subtitles | ـ ليس كل ضباب لطيف هو بوابة السماء ـ جميل |
No litter. No street crime. No smog. | Open Subtitles | لا نفايات ولا جريمة في الشوارع ولا ضباب دخاني |
It gets awfully cold here, what with the sea mists. | Open Subtitles | انها تبرد هنا لدرجه شديده, مع قدوم ضباب البحر |
You know. It's gonna be cold. foggy. | Open Subtitles | أتعلمين، سوف يكون هناك صقيع و ضباب و سأكون فى غرفة الفندق كل يوم |
I remember sending you back to 1957, both of you, and then it's a blur. | Open Subtitles | أنا أتذكّر إرسالكم إلى 1957، كلاكما، وبعدها هناكَ ضباب. |
Actually, I don't. My glasses are fogged. | Open Subtitles | بالحقيقة لم أعرف فنظارتي عليها ضباب |