Final negotiations may not concern those terms of the contract which were stated as non-negotiable in the final request for proposals. | UN | ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها. |
Final negotiations may not concern those terms of the contract that were stated as non-negotiable in the final request for proposals. | UN | ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها. |
Final negotiations shall not concern those contractual terms, if any, that were stated as non-negotiable in the final request for proposals. | UN | ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها. |
Concerns about opening the use of the request for proposals without negotiations and with consecutive negotiations methods to all types of procurement were reiterated. | UN | وأثيرت من جديد الشواغل المتعلقة بإتاحة استخدام بطريقتي طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلبها الاقتراحات المقترنة بمفاوضات متعاقبة في جميع أنواع الاشتراء. |
Preselection of bidders 15-17 5 Procedure for requesting proposals 18-27 6 Direct negotiations . . . 28-29 8 | UN | الاختيار اﻷولي لمقدمي العروض اجراءات طلب الاقتراحات المفاوضات المباشرة الاقتراحات غير الملتمسة |
The price that the procuring entity may charge for the request for proposals shall reflect only the cost of providing it to suppliers or contractors. | UN | ويجب ألاّ يتجاوز الثمن الذي يجوز للجهة المشترية أن تتقاضاه على طلب الاقتراحات تكلفة توفيره للمورِّدين أو المقاولين. |
Article 46. request for proposals without negotiation; and Article 48. request for proposals with dialogue | UN | المادة 46، طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض؛ والمادة 48، طلب الاقتراحات المقترن بحوار |
2. Content of the final request for proposals 65-74 26 | UN | مضمون طلب الاقتراحات النهائي الايضاحات والتعديلات |
For purposes of transparency, any such incentives should be announced in the request for proposals. | UN | ولأغراض الشفافية، ينبغي الإعلان عن أي حوافز كهذه في طلب الاقتراحات. |
The additional language is intended to clarify the scope of modifications to the request for proposals. | UN | والقصد من الصيغة الاضافية هو توضيح نطاق التعديلات التي تجري على طلب الاقتراحات. |
Restricted tendering and direct solicitation in request for proposals | UN | المناقصة المحدودة والالتماس المباشر في طلب الاقتراحات |
It was noted that this element of differentiation between tendering and request for proposals proceedings was not found in the draft Model Law. | UN | وأُشير إلى أنَّ هذا العنصر الذي يميِّز بين المناقصة وإجراءات طلب الاقتراحات غير موجود في مشروع القانون النموذجي. |
The Secretariat was requested to provide real-life examples for the use of the request for proposals with dialogue in the guidance. | UN | 97- طُلب إلى الأمانة أن تقدّم في التوجيهات أمثلةً مستقاة من واقع الحياة على استخدام طلب الاقتراحات المقترن بحوار. |
request for proposals without negotiation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
It does not address the type of negotiations that seek only price reductions as in request for proposals with consecutive negotiations. | UN | ولا تتناول هذه الطريقة نوع المفاوضات التي لا تتوخّى إلاّ خفض الأسعار، على النحو المقرّر في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة. |
request for proposals with consecutive negotiations | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
request for proposals with consecutive negotiations | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
request for proposals without negotiation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 47. request for proposals without negotiation | UN | المادة 47- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 50. request for proposals with consecutive negotiations | UN | المادة 50- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
51. This section discusses the procedures for requesting proposals from the pre-selected bidders. | UN | 51- يناقش هذا الباب إجراءات طلب الاقتراحات من مقدمي العروض الذين وقع عليهم الاختيار الأولي. |
However, it is important to distinguish between the procedure to request proposals and the negotiation of the final contract, after the project has been awarded. | UN | بيد أن من المهم التمييز بين إجراءات طلب الاقتراحات وبين التفاوض على العقد النهائي بعد أن يكون قد تم إرساء المشروع. |
As discussed many times, there was no evidence that requests for proposals with dialogue were more prone to corruption than other chapter V methods. | UN | وقال إنه ليس ثمة دليل، كما نوقش من قبل عدة مرات، على أن إجراءات طلب الاقتراحات المقترن بحوار تتأثر بالفساد أكثر من الطرائق الأخرى الوارد ذكرها في الفصل الخامس. |
The first stage in the request-for-proposals proceedings in the 2011 Model Law is regulated in article 35 (on solicitation in request-for-proposals proceedings) where several options for solicitation are provided. | UN | 57- وتنظم المادة 35 من القانون النموذجي لعام 2011 (بشأن الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات) التي تورد جملة من خيارات الالتماس، المرحلة الأولى من إجراءات طلب الاقتراحات. |