I was coming back from volunteering at the orphanage. | Open Subtitles | كنت عائدة من العمل التطوعي في دار الايتام |
Okay, but what exactly are you coming back from? | Open Subtitles | حسناً, لكن مالذي أنتِ عائدة منه بالضبط ؟ |
I'm not going back to the Agency or anything like that. | Open Subtitles | لست عائدة إلى الوكالة أو أيّ شيء من ذلك القبيل |
1. Search for information on accounts or funds belonging to individuals or entities included in the lists annexed to resolutions 1737 and 1747: | UN | 1 - البحث عن معلومات بشأن حسابات أو أصول عائدة للأشخاص أو الكيانات المدرجة على القوائم المرفقة بالقرارين 1737 و 1747: |
My daughter returning from school and playing in the courtyard. | Open Subtitles | ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء. |
After that, the colonial authorities fled back to Lisbon. | UN | وبعد ذلك فرت السلطات الاستعمارية عائدة الى لشبونة. |
Lot of red tape. She's coming back. | Open Subtitles | الكثير من الإجراءات الروتينية ، إنها عائدة |
Sue was coming back from Dollywood, where she'd spent the whole summer as a featured performer in Ramblin'Jack's Banjo Review. | Open Subtitles | كانت سو عائدة من دوليوود حيث قضت الصيف بأكمله كممثلة ضيفة في عرض رامبلنج جاك الموسيقي |
But I didn't. I was coming back from a run. | Open Subtitles | لكنّي لم أفعل، فإذا بي كنت عائدة من جولة... |
For instance, victim one was sitting cross-legged on a blanket watching the movie, victim two was sitting up with his fiancé leaning back against him, and victim three was walking through the aisles coming back from the loo. | Open Subtitles | الضحية الثانية كانت تجلس بجانب خطيبها مديرة ظهرها والضحية الثالثة كانت تمشي عائدة من الحمام |
I'm telling them I'm going back to Ukraine to take care of my sick father. | Open Subtitles | سأقول لهم اني عائدة الى اوكرانيا لأعتني بأبي المريض |
It was heading into a dive, now it's going back towards shore. | Open Subtitles | كانت في مسار نحو الماء، وهي عائدة الآن نحو اليابسة. |
- Okay, so, we found her stuff in the stairwell, which says to me she was going back to her office. | Open Subtitles | و ذلك يخبرني بأنها كانت عائدة الى مكتبها |
In the same bombardment, a civilian vehicle belonging to Ibrahim Mahmud Salamah was also hit. | UN | كما أدى القصف المذكور إلى إصابة سيارة مدنية عائدة للمواطن ابراهيم محمود سلامة. |
One 81-mm mortar shell fell on the roof of an occupied dwelling belonging to Ahmad Musa Ali Sulayman in Qabrikha. | UN | ونتيجة للقصف سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل مأهول في بلدة قبريخا عائدة للمواطن أحمد موسى علي سليمان. |
The said aircraft departed the airport, at 11:54 hours, returning to the flight information region of Ankara. | UN | و غادرت الطائرة المذكورة هذا المطار على الساعة 54/11 عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
The said aircraft departed the airport, at 14:25 hours, returning to the flight information region of Ankara. | UN | و غادرت الطائرة المذكورة هذا المطار على الساعة 25/14 عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
If you're heading back to the classroom, could you take this, too? | Open Subtitles | إذا كنت عائدة إلى غرفة الصف، فهل بأمكانك أخذ هذا أيضاً؟ |
- No one can clean and she's coming home. | Open Subtitles | ولا احد يستطيع ان ينظفّه وهي عائدة للمنزل |
Will you be on the hunt for a fallback rental, or are you headed back to the city? | Open Subtitles | هل ستسعين لتمديد الإيجار أم أنك عائدة إلى المدينة؟ |
Witnesses said that the boy was shot from a distance of about 15 metres by a soldier chasing stone- throwers in the Aida refugee camp near Rachel’s Tomb. | UN | وقال شهود إن جنديا كان يطارد أحد رماة الحجارة في مخيم عائدة للاجئين بالقرب من قبة راحيل أطلق النار على فتى من مسافة ١٥ مترا. |
I'd always wait up to see her when she got back,'cause that's when she seemed the happiest. | Open Subtitles | كنت دائما أنتظر لها وهي عائدة لإنه ذلك الوقت تكون أكثر الوقت سعادةً |
She forced me to fight my way back to regular and boring. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أقاتل طريقي عائدة إلى الحياة الإعتيادية و الممل |
The aircraft took off on the next day and returned to the FIR of Ankara. | UN | وأقلعت الطائرة في اليوم التالي عائدة إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا. |
The first case related to a staff member's admitted relations with a returnee whose exact age was in question. | UN | وتعلقت القضية الأولى بعلاقة موظف مع عائدة مشكوك في سنها الحقيقي أقر بإقامتها. |
a. " Payload " for systems with separating re-entry vehicles (RVs) includes: | UN | أ - تشمل " الحمولة " بالنسبة للنظم المزودة بمركبات عائدة انفصالية ما يلي: |