Sujeesh Krishnan discussed the initiative and plans for the United Nations conference on Sustainable Development and beyond; | UN | وناقش سوجيش كريشنان مبادرة عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والخطط المتعلقة به وبما بعده؛ |
His delegation looked forward to the convening of the Third United Nations conference on the Least Developed Countries in 2001. | UN | وأكد أن وفد ماليزيا يتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2001. |
Another milestone in 2012 will be the holding, in Rio de Janeiro, of the United Nations conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro. | UN | ومن الأحداث الهامة الأخرى في عام 2012 عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو. |
" Recalling further its decision to hold the United Nations conference on Sustainable Development in Brazil in 2012, | UN | " وإذ تذكر كذلك بقرارها عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في البرازيل في عام 2012، |
UNODC successfully supported the twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which highlighted the pivotal role of the criminal justice system in the development of the rule of law. | UN | وقد دعم المكتب بنجاح عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سلط الضوء على الدور المحوري الذي يضطلع به نظام العدالة الجنائية في تطوير سيادة القانون. |
The Fourth United Nations conference on the Least Developed Countries (LDC IV) was to be held in May 2011 in Istanbul. | UN | 70- وأفاد بأنَّ من المقرّر عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في إسطنبول في أيار/مايو 2011. |
" Recalling the decision to hold the United Nations conference on Sustainable Development in Brazil in 2012, | UN | " وإذ تذكّر بقرار عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في البرازيل في عام 2012، |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
India supports the convening of the United Nations conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. | UN | تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
In this regard, the holding of the Third United Nations conference on the Least Developed Countries is of particular importance. | UN | وفي هذا الصدد، فإن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا يكتسي أهمية خاصة. |
My Government is ready to move forward for the convening of the United Nations conference on the Arms Trade Treaty. | UN | وحكومتي على استعداد للمضي قدما نحو عقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة التجارة بالأسلحة. |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmaments | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmaments | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmaments | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
In that regard, all delegations should start serious negotiations with a view to convening the United Nations conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لجميع الوفود أن تبدأ مفاوضات جادة من أجل عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح. |
In that regard, all delegations should start serious negotiations with a view to convening the United Nations conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لجميع الوفود أن تبدأ مفاوضات جادة من أجل عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح. |
Note by the Secretary-General: outline of the modalities of a fourth United Nations conference on the Least Developed Countries and its preparatory process | UN | مذكرة من الأمين العام: موجز بشأن طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعمليته التحضيرية |
Outline of the modalities of the Fourth United Nations conference on the Least Developed Countries and its preparatory process | UN | موجز لطرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعملية التحضير له |
50. She looked forward to the convening of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok in April 2005. | UN | 50- واختتمت كلامها بقولها إنها تتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بنكوك في نيسان/ابريل 2005. |
52. The holding of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok provided an opportunity to organize a special treaty event. | UN | 52- أتاح عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ببانكوك الفرصة لتنظيم حدث تعاهدي خاص. |
His delegation also looked forward to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in 2005, which would develop guidelines for joint efforts to combat crime. | UN | وقال إن أوكرانيا تتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في 2005 من أجل المكافحة المشتركة للجريمة. |