ويكيبيديا

    "عقد مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council held
        
    • the Security Council met
        
    • the Council held
        
    • the Security Council convened
        
    • the Security Council had held
        
    • Security Council held a
        
    • the Security Council has held
        
    • Security Council met in
        
    the Security Council held its first debate on climate change and its implications for international security in 2007. UN لقد عقد مجلس الأمن مناقشته الأولى بشأن تغير المناخ وتداعياته على الأمن الدولي في عام 2007.
    This morning, the Security Council held a debate on nuclear security issues. UN لقد عقد مجلس الأمن هذا الصباح مناقشة بشأن قضايا الأمن النووي.
    During the presidency of China, the Security Council held 14 meetings and consultations of the whole on 14 occasions. UN خلال فترة رئاسة الصين، عقد مجلس الأمن 14 جلسة وأجرى مشاورات للمجلس بكامل هيئته في 14 مناسبة.
    the Security Council met in private. At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، البيان التالي:
    the Security Council met in private. At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    On 19 May, the Council held a briefing about peace and security in Africa in connection with Djibouti. UN في 19 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة إعلامية بشأن السلام والأمن في أفريقيا فيما يتعلق بجيبوتي.
    On Tuesday morning, the Security Council held consultations to hear what the Secretary-General had to say before leaving for the region. UN وفي صبيحة يوم الثلاثاء، عقد مجلس الأمن مشاورات للاستماع لرأي الأمين العام قبل مغادرته إلى المنطقة.
    During the month, the Security Council held 8 closed consultations of the whole and 12 meetings. UN فخلال ذلك الشهر، عقد مجلس الأمن ثماني جلسات مشاورات مغلقة بكامل هيئته، و 12 جلسة.
    the Security Council held its plenary meeting in parallel. UN وقد عقد مجلس الأمن جلسته العامة بالتوازي.
    Upon the initiative of the United States, the Security Council held an important Summit last month on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation (S/PV.6191). UN عقد مجلس الأمن في الشهر الماضي، بمبادرة من الولايات المتحدة، مؤتمر قمة هامّاً بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    After the consultations, the Security Council held an open meeting at which the President read a presidential statement on Haiti. UN وبعد المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة تلا خلالها رئيس المجلس بيانا رئاسيا عن هايتي.
    the Security Council held 16 formal meetings and 12 consultations of the whole, adopted 9 resolutions, 2 decisions and 3 presidential statements, and issued 6 press statements during the month under review. UN وخلال الشهر قيد الاستعراض، عقد مجلس الأمن 16 جلسة رسمية، و 12 جلسة مشاورات أجراها بكامل هيئته، كما اعتمد تسعة قرارات، ومقرَّرين، وثلاثة بيانات رئاسية، وأصدر ستة بيانات صحفية.
    During the month, the Security Council held 25 public meetings and 14 consultations of the whole. UN وخلال الشهر، عقد مجلس الأمن 25 جلسة علنية و14 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 13 January the Security Council held a public meeting followed by informal consultations on the Sudan. UN في 13 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن جلسة عامة تلتها مشاورات غير رسمية بشأن السودان.
    On 26 January the Security Council held a private meeting followed by informal consultations on the situation in Georgia. UN في 26 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن جلسة سرية متبوعة بمشاورات غير رسمية بشأن الوضع في جورجيا.
    the Security Council met in private. The following communiqué was issued through the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة، وصدر البيان التالي عن طريق الأمين العام وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    On 20 September, the Security Council met for a briefing on Iran sanctions. UN في 20 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن اجتماعاً للاستماع إلى إحاطة بشأن الجزاءات المفروضة على إيران.
    the Security Council met in private. At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خصوصية، وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    On 17 May, the Council held a debate on Kosovo. UN في 17 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن كوسوفو.
    Following consultations, the Council held its 4325th meeting in public to elaborately consider the report. UN وعقب المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسته 4325 كجلسة علنية للنظر في التقرير بصورة مفصلة.
    On 15 December the Security Council convened in an open meeting to consider the peace process in Bougainville, Papua New Guinea. UN عقد مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 جلسة علنية للنظر في عملية السلام في بوغانفيل، ببابوا غينيا الجديدة.
    The following day, the Security Council had held an open debate on the situation in the Middle East, in which he had participated. UN وفي اليوم التالي، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط شارك الرئيس فيها.
    In the past year, the Security Council has held quite a number of discussions on hot-spot issues in Africa. UN وفي السنة الماضية، عقد مجلس الأمن عددا كبيرا جدا من المناقشات بشأن قضايا المناطق الساخنة في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد