ويكيبيديا

    "على برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on a programme
        
    • on the programme
        
    • to the programme
        
    • programme of
        
    • in the programme
        
    • of the programme
        
    • programme to
        
    • out the programme
        
    • of a programme
        
    • for the programme
        
    • the biennial programme
        
    • it on
        
    • program to
        
    • a program
        
    • them through facial
        
    The Review Conference should agree on a programme of work up to 2015 and on steps to be taken beyond that year. UN وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يتفق على برنامج عمل إلى غاية عام 2015 و على الخطوات اللازم اتخاذها بعد ذلك العام.
    We should all recall our failure to agree on a programme of work over the 10 years prior to 2009. UN وينبغي لنا أن نتذكر جميعا فشلنا في الاتفاق على برنامج عمل خلال السنوات الـ 10 السابقة لعام 2009.
    We shall now entertain comments or observations on the programme of work. UN واﻵن نعطي الفرصة للاستماع إلى التعليقات أو الملاحظات على برنامج العمل.
    He also asked whether the new administrative arrangements would have any impact on the programme of work of ITC. UN كما تساءل عما إذا كانت الترتيبات الإدارية الجديدة ستترك أي تأثير على برنامج عمل مركز التجارة الدولية.
    (iv) to be available to attend a substantial part of each session so that special adjustments do not have to be made to the programme of work of the Commission; UN تفريغ أنفسهم لحضور جزء كبير من كل دورة حتى لا يُضطر إلى إدخال تعديلات خاصة على برنامج عمل اللجنة؛
    The programme of change was also outlined in a high-level business case and presented to the Board. UN وقد سُلط الضوء على برنامج التغيير أيضا في دراسة جدوى معيارية نموذجية عُرضت على المجلس.
    The Review Conference should agree on a programme of work up to 2015, and on steps to be taken beyond that year. UN وعلى المؤتمر الاستعراضي أن يتفق على برنامج عمل يسري حتى سنة 2015، وعلى الخطوات التي يتعين اتخاذها بعد تلك السنة.
    There were common elements upon which we could have worked to evolve agreement on a programme of work. UN فقد كانت هناك عناصر مشتركة كان يمكن أن نستفيد منها للتوصل إلى اتفاق على برنامج عمل.
    The United States recently agreed with 10 nations of south-east Europe on a programme to destroy illicit arms in the region. UN واتفقت الولايات المتحدة مؤخرا مع 10 دول من جنوب شرقي أوروبا على برنامج لتدمير الأسلحة غير المشروعة في المنطقة.
    The Conference on Disarmament can do many things to deal with such threats, once it agrees on a programme of work. UN ويمكن أن يقوم مؤتمر نزع السلاح بأشياء عديدة من أجل التصدي لهذه الأخطار، بعد أن يوافق على برنامج عمل.
    Japan strongly hopes that the Conference will agree on a programme of work as soon as possible and begin substantive discussion. UN وتعلق اليابان كبير الآمال على أن يتفق المؤتمر على برنامج عمل في أقرب وقت ممكن وأن يبدأ المفاوضات الموضوعية.
    An agreement on a programme of work does not ensure that the Conference will begin to make progress. UN فالاتفاق على برنامج العمل لا يكفل أن يبدأ المؤتمر في إحراز التقدم.
    In his address, he briefed the participants on the programme and the activities of the CSTD panels. UN وفي بيانه، أطلع المشتركين على برنامج وأنشطة أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The Conference on Disarmament is in the middle of another year without much progress towards agreement on the programme of work. UN لقد بلغ مؤتمر نزع السلاح منتصف عامٍ آخر دون أن يحرز أي تقدمٍ يُذكر بشأن الاتفاق على برنامج العمل.
    Following a discussion, the Commission agreed on the programme of work, with amendments. UN وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على برنامج العمل، مع بعض التعديلات.
    Table 2: Proposed application of additional Environment Fund resources to the programme of work (in thousands of United States dollars) UN الجدول 2: التطبيق المقترح لموارد صندوق البيئة التكميلية على برنامج العمل
    If there are no objections to the programme of work which is before us, can we not then state that there is consensus on it? UN وإذا لم تكن هناك أية اعتراضات على برنامج العمل المعروض علينا، فهل يمكننا أن نقول أن هناك إجماع عليه؟
    Adjustment to the programme of activities UN التعديل المقترح إدخاله على برنامج الأنشطة
    The Conference may make amendments in the programme of work and the corresponding budgets, in accordance with financial regulation 3.11. UN ويجوز للمؤتمر إدخال تعديلات على برنامج العمل والميزانيتين المقابلتين له، وفقا لأحكام البند 3-11 من هذا النظام المالي.
    This includes in each case a management and coordination subprogramme, responsible for overall direction of the programme and for carrying out assorted cross-cutting tasks. UN ويشتمل كل برنامج في كل حالة على برنامج فرعي للتنظيم الإداري والتنسيق يتولى المسؤولية عن إدارة البرنامج ككل والاضطلاع بمهام جامعة متجانسة.
    12. How can I find out the programme of work of the General Assembly and the respective Main Committees? UN 12 - كيف يمكن الحصول على برنامج عمل كل لجنة من اللجان الرئيسية؟
    Farmers with land, water and a production quota are eligible to submit an application for approval of a programme. UN والمزارعون الذين تحدد لهم أرض ومياه وحصة إنتاج مؤهلون لتقديم طلب ليوافق لهم على برنامج ما.
    The same went for the programme on poverty alleviation and the new system of social welfare and safety nets. UN والشيء نفسه ينطبق على برنامج تخفيف حدة الفقر والنظام الجديد للرعاية الاجتماعية وشبكة الأمان.
    (iv) Approval and monitoring of the biennial programme of work for the Secretariat taking into consideration such comments as Members of the Forum may have made; UN ' 4` الموافقة على برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين ورصده، مع مراعاة ما قد يبديه أعضاء المنتدى من تعليقات؛
    It's Satanism. I saw it on David Susskind. Open Subtitles انها عبادة الشياطين, شاهدته على برنامج ديفد
    I'm running a program to pinpoint his cell signal. Open Subtitles انا أعمل على برنامج لتحديد إشارة جهازه المحمول
    I ran them through facial recognition-- mostly bureaucrats and oligarchs, a few hits on the FSB. Open Subtitles عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد