ويكيبيديا

    "على مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft
        
    • on draft
        
    • to draft
        
    • a draft
        
    • of draft
        
    • a project
        
    • on the
        
    • upon the
        
    • to the
        
    • the project
        
    • on a
        
    • on something
        
    • on Project
        
    • on an
        
    • passed a
        
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    24. A recorded vote was taken on draft amendment A/C.3/65/L.62. UN 24 - أُجرِي تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.3/65/L.62.
    23. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.12. UN 23 - جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.12.
    A number of States required a reservation to draft article 27, and the limitation amounts would also be an important issue. UN وأضاف أن بعض الدول طلبت التحفظ على مشروع المادة 27، وأن مقدار الحدود سوف يكون قضية هامة هو الآخر.
    The Committee's task at the current meeting was to finalize the draft decision guidance document. UN وتتمثل مهمة اللجنة في الاجتماع الحالي في وضع اللمسات الأخيرة على مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    the draft provisional agenda for the forty-eighth session was approved by the Subcommission at its forty-seventh session. UN وافقت اللجنةُ الفرعيةُ في دورتها السابعة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والأربعين.
    Comments from the POs on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتُمست تعليقات المؤسسات المشاركة على مشروع التقرير وأخذت هذه التعليقات في الاعتبار عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    The Advisory Committee was encouraged to continue its work on the draft report, including by providing useful recommendations therein. UN وذلك مما شجَّع اللجنة الاستشارية على مواصلة عملها على مشروع التقرير، بطرق منها تقديم توصيات مفيدة فيه.
    Further informal discussions and further revisions of the draft decision followed, but agreement could not be reached. UN وجرى بعد ذلك المزيد من المناقشات، وتنقيحات أخرى على مشروع المقرر دون التوصل إلى اتفاق.
    the draft provisional agenda for the forty-ninth session was approved by the Subcommission at its forty-eighth session. UN وافقت اللجنةُ الفرعيةُ في دورتها الثامنة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها التاسعة والأربعين.
    12. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.20. UN 12 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.20.
    19. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.21/Rev.1. UN 19 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1.
    12. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.16. UN 12 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.16.
    8. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.50. UN 8 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.50.
    73. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/64/L.28. UN 73 - أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/64/L.28.
    2. The discussions had focused on draft article 18, on the convention's scope of application. UN 2 - وأفادت بأن المناقشات قد ركزت على مشروع المادة 18 بشأن نطاق تطبيق الاتفاقية.
    Paragraphs 3 to 8 of the commentary to draft article 3 discussed the various ways in which the definition was qualified. UN وقد ناقشت الفقرات من 3 إلى 8 في التعليق على مشروع المادة 3 مختلف الطرق التي يقيد بها التعريف.
    Amendments to draft legislation could be proposed by individuals until the bill was actually debated in Parliament. UN ويجوز للأفراد اقتراح تعديلات على مشروع التشريعات إلى أن يناقش مشروع القانون بالفعل في البرلمان.
    Finally, the Council of Ministers has lately endorsed and forwarded to parliament a draft Law on the National Fiscal Council. UN وفي نهاية المطاف، وافق مجلس الوزراء مؤخراً على مشروع قانون بشأن المجلس الوطني للشؤون المالية وأحاله إلى البرلمان.
    III. PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS of draft DECISION I . 95 UN اﻵثار المترتبة على مشروع المقرر اﻷول في الميزانية البرنامجية
    What's it to you if I see a project through for once? Open Subtitles وماذا سيضيرك اذا قمت أنا بالاشراف على مشروع لمرة واحده ؟
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات
    Statements were also made by Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi proposing oral revisions to the draft recommendation. UN كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية.
    (i) Revisions for the purpose of reflecting changes in the rate of actual expenditure expenses on a project, with a consequent rephasing of inputs to the project from one year to another; or UN ' 1` تنقيحات تعكس التغيرات التي تطرأ على معدل النفقات المصروفات الفعلية على مشروع معين، وما يترتب على ذلك من إعادة جدولة المساهمات المقدمة في المشروع من سنة إلى أخرى؛
    A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations until an agreement was reached on a consensus draft treaty. UN وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات حتى يتم التوصل إلى اتفاق على مشروع معاهدة يحظى بتوافق الآراء.
    How can you work on something for a year and they just take it? Open Subtitles كيف تعمل على مشروع لمدة عام ويأخذونه بكل سهولة هكذا؟
    Now we can finally concentrate on Project Tourism. Open Subtitles والآن أخيراً يمكننا أن نركز على مشروع توريسم
    We welcome the consensus within the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty, and we hope that the draft resolution on this question will be unanimously approved in the First Committee this year. UN ونحن نرحب بتوافق الآراء في إطار فريق الخبراء على عقد معاهدة للاتجار بالأسلحة، ويحدونا الأمل في أن تتم الموافقة بالإجماع على مشروع القرار بشأن هذه المسألة في اللجنة الأولى هذا العام.
    On 9 May 2003 a committee of the United States Senate passed a bill to that effect. UN وفي 9 أيار/مايو 2003، وافقت لجنة في مجلس الشيوخ الأمريكي على مشروع قانون لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد