We have to probe him, so we can monitor him. | Open Subtitles | علينا ان نضع مسبار الأن وعلينا ان نخضعه للمراقبة |
See these no more of these troops, We have to bring in some of these guys over here. | Open Subtitles | اترى هذا لا مزيد من هؤلاء الجنود، علينا ان نقدم بعضاً من هؤلاء الرجال إلى هنا |
I appreciate your enthusiasm but We need to think this through. | Open Subtitles | انا اقدر حماستك لكن علينا ان نفكر في هذا مليا |
You were right, We need to look into this trafficking | Open Subtitles | انتي على حق علينا ان ننظر بشأن هذا التهريب |
And the producers said'we should do what all classic car enthusiasts do after a short drive. | Open Subtitles | وقال المنتجون انه علينا ان نفعل ما يفعله كل محبي السيارات الكلاسيكية بعد جولة قصيرة |
There are possibilities unexplored here. We got to cook this. | Open Subtitles | هناك احتمالات غير مكتشفه هنا علينا ان نطهو هذا |
We've got to follow him in and wait for the handoff. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتبعه إلى الداخل . وننتظر عملية التسليم |
We gotta find this guy quickly and put some cuffs on him. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
Sometimes to quiet our demons, We have to do bad things. | Open Subtitles | في بعض الاحيان لتهدية الشياطيننا علينا ان نفعل اشياء سيئة. |
Yes, okay, I feel like We have to write this down. | Open Subtitles | اجل حسناً , اشعر انه يجب علينا ان ندون هذا |
We have to make sure that Croatoan doesn't find out about you. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتأكد من عدم اكتشاف كروتون لما حدث لك |
But We have to cross directly over the falls. | Open Subtitles | لكن سيتوجب علينا ان نتجاوز الشلال بشكل مباشر |
We have to ask your daughter more questions, I'm afraid. | Open Subtitles | اخشى إننا يجب علينا ان نسألها المزيد من الأسئلة. |
What We have to do, We have to unlock the piston. | Open Subtitles | ماذا يجب ان نفعل .. علينا ان نزيل قفل المكبس |
We need to pick up a wheel of Arizona spicy sheep cheese. | Open Subtitles | يجب علينا ان نحصل على جبن حار من الاغنام من اريزونا |
But moving forward, We need to be proactive in protecting | Open Subtitles | ولكن للمضي قدماً علينا ان نكون السباقة في حماية |
We need to re-examine everything we know about this guy. | Open Subtitles | علينا ان نعيد فحص كل ما يتعلق بهذا الرجل |
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا. |
we should settle with him now and end this squalid enterprise. | Open Subtitles | علينا ان نتوصل لحل معه الان وننهي هذا المشروع المزري |
We got to find out where they're holding Zachary. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعلم اين يحتفظون بــ زاكاري |
Put more men on, get the state police, get anybody... but We've got to get to the bottom of this thing fast. | Open Subtitles | اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا |
We gotta be thorough when we investigate something like this. | Open Subtitles | علينا ان ندقق جيدا اثناء تحقيقاتنا في امر كهذا |
Now, should we stick a needle in her heart or something? | Open Subtitles | الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما |
We must have a child if we're going to survive, sister. | Open Subtitles | يجب علينا ان نحضى بطفل إن اردنا النجاة يا أختي |
We'll have to do a complete reinstall from backups. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيد تنصيبه من التخزينات الأحتياطية |