But like I said, when I got there, they were already dead. | Open Subtitles | لكن كما قلت، عندما وصلت إلى هناك، لقد كانوا أموات بالفعل. |
when I got this part, i thought, well, hey, | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هذا الجزء، فكرت، حسنا، مهلا، |
This counselor lady made me do them when I got in trouble. | Open Subtitles | جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة. |
You had 105. They were packing ice onto you when I arrived. | Open Subtitles | كانت حرارتكِ 41 درجة كانوا يضعون عليكِ قطع الثلج عندما وصلت |
They were here when I arrived this morning, in my office. | Open Subtitles | . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي |
Well, the place did get a bit rosier when you arrived. | Open Subtitles | حسناً ، المكان أصبح أكثر تفاؤلاً و بهجة عندما وصلت |
Man, my wife was mad when I got home. | Open Subtitles | رجل، وكانت زوجتي جنون عندما وصلت إلى المنزل. |
The old guy was dead when I got there. | Open Subtitles | كان الرجل العجوز ميتا عندما وصلت الى هناك |
And then when I got home last night, it was here. | Open Subtitles | وبعدها عندما وصلت الى المنزل ليلة البارحة ، كان هنا |
when I got home, I finished reading jennie Gerhardt. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل. أنهيت قصة جيني جيرهارد. |
Uh, you're never going to believe this but when I got here this morning, uh, that copier was already wedged in the doorway. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
when I got home, you took the groceries, mom, but you never asked me about the black eye. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى البيت، أخذت البقالة يا أمي لكنك لم تسأليني حول عيني لما صارت سوداء |
I first came to Los Angeles when I got home from the war in Europe... with $300 in my pocket and the G.l. Bill. | Open Subtitles | أولا قدمت الى لوس انجلوس عندما وصلت الى وطني من الحرب في أوروبا معي 300 دولار في جيبي و جي آي بيل |
when I got there, he was in an operating room. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات |
But when I got here, the place had been sold. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت الى هناك اكتشفت انهم باعوا الكازينو |
when I arrived in San Francisco, things were a mess. | Open Subtitles | عندما وصلت لسان فرانسيسكو كانت المور في حالة فوضى |
The situation, already terrible when I arrived in the region, last Sunday, got worse by the day. | UN | وكانت الحالة رهيبة أصلا عندما وصلت إلى المنطقة يوم الأحد الماضي، ثم أصبحت تزداد سوءا يوما بعد يوم. |
when you arrived, you were hungry and driven and just dying to show me what you were made of. | Open Subtitles | عندما وصلت كنت جائع ومنقاد وتتوق لإظهار قدراتك لي |
There was a cop leaving when I came in. | Open Subtitles | كان هنالك شرطي يهمّ بمغادرة المكان عندما وصلت |
The doctors ever take offense when she got to | Open Subtitles | هل شعر الأطباء بإهانة .. عندما وصلت للمقطع |
And they were in fifth place when you got there. | Open Subtitles | وهم كانوا في المركز الخامس عندما وصلت الى هناك |
By the time I got there, he was already shitfaced, | Open Subtitles | عندما وصلت الى هناك كان تحت تأثير المخدرات |
"When I reached the semi-finals, I was allowed out." | Open Subtitles | عندما وصلت الدور النصف نهائي سمح لي بالخروج |
Anyway, Once I got there, I, I found a note that said, | Open Subtitles | على كل حال ، عندما وصلت الى هناك وجدت ملاحظة تقول |
Sure enough, when I get there, she's all crazy-emotional, you know? | Open Subtitles | متأكد كفاية, انه عندما وصلت لقد كانت في حالة جنون, تعلمي؟ |
First, the case of Jewel Howard Taylor, wife of Charles Taylor, who had been arrested at RIA when she arrived from Nigeria. | UN | الأولى هي حالة جويل تايلور زوجة تشارلز تايلور، التي كانت قد اعتقلت في مطار روبرتسفيلد الدولي عندما وصلت من نيجيريا. |