For the Kyrgyz Republic for the Republic of Uzbekistan | UN | نزار بايف عن جمهورية بيلاروس عن جمهورية مولدوفا |
Statements were also made by the observers for the Republic of Korea and Sri Lanka. | UN | كما ألقى كلمة كل من المراقب عن جمهورية كوريا والمراقب عن سري لانكا. |
for the Republic of Austria For the United Nations Industrial Development Organization: | UN | عن منظمة الأمم المتحدة عن جمهورية النمسا: للتنمية الصناعية: |
Legal counselling and judicial defence of the Republic of Peru | UN | الاستشارات القانونية والدفاع عن جمهورية بيرو أمام القضاء |
Moreover, the Court did not affirm the right of the province of Kosovo to secession from the Republic of Serbia. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تؤكد المحكمة على أن مقاطعة كوسوفو لها الحق في الانفصال عن جمهورية صربيا. |
It is very important for the Japanese authorities to have correct knowledge about the Democratic People's Republic of Korea and its people. | UN | ومن المهم جدا للسلطات اليابانية أن تكون لديها معرفة صحيحة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها. |
for the Republic of Azerbaijan: H.E. Mr. Agshin Mehdiyev, Ambassador and Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations; | UN | عن جمهورية أذربيجان: سعادة السيد أغشين مهدييف، السفير والممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة؛ |
for the Republic of Belarus: H.E. Madam Elena Gritsenko, Ambassador of the Republic of Belarus to the Kingdom of the Netherlands, Head of Delegation; | UN | عن جمهورية بيلاروس: سعادة السيدة إيلينا غريتسنكو، سفيرة جمهورية بيلاروس لدى مملكة هولندا، رئيسة الوفد؛ |
for the Republic of Burundi: Mr. Thomas Barankitse, Legal Attaché, Counsel, | UN | عن جمهورية بوروندي: السيد توماس بارانكيتسة، ملحق قانوني، مستشار؛ |
for the Republic of Cyprus: H.E. Mr. James Droushiotis, Ambassador of the Republic of Cyprus to the Kingdom of the Netherlands, | UN | عن جمهورية قبرص: سعادة السيد جيمس دروشيوتيس، سفير جمهورية قبرص لدى مملكة هولندا؛ |
for the Republic of Finland: Ms. Päivi Kaukoranta, Director General, Legal Service, Ministry of Foreign Affairs, | UN | عن جمهورية فنلندا: السيدة بايفي كاوكورانتا، المديرة العامة للدائرة القانونية في وزارة الخارجية، |
for the Republic of Armenia: | UN | عن جمهورية أرمينيا عن جمهورية قيرغيزيستان |
for the Republic of Tajikistan: | UN | عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية طاجيكستان |
For the Kyrgyz Republic: for the Republic of Tajikistan: | UN | كريموف عن جمهورية طاجيكستان عن جمهورية قيرغيزستان |
For the Democratic Republic for the Republic of Uganda of the Congo | UN | عن جمهورية الكونغو الديمقراطية عن جمهورية أوغندا |
for the Republic of Belarus | UN | عن جمهورية أرمينيا عن جمهورية قيرغيزستان |
On behalf of the Republic of Serbia, allow me to once again sincerely thank those countries for their support and solidarity. | UN | وبالنيابة عن جمهورية صربيا، اسمحوا لي بأن أشكر تلك البلدان بإخلاص، مرة أخرى، على تأييدها لنا وتضامنها معنا. |
Allow me now to continue my statement in my national capacity, on behalf of the people and Government of the Republic of Cuba. | UN | وأود الآن أن أواصل الإدلاء ببياني بصفتي الوطنية، بالنيابة عن جمهورية كوبا، حكومة وشعبا. |
This region expressed its desire to secede from the Republic of Moldova, bringing about a serious armed conflict between the armed forces of the Republic of Moldova and the secessionist forces of the so-called Trans-Dniester Republic. | UN | وقد أعلنت هذه المنطقة رغبتها في الانفصال عن جمهورية مولدوفا، وأشعلت نار نزاع مسلح خطير بين القوات المسلحة لجمهورية مولدوفا والقوات الانفصالية لما يسمى بجمهورية شرق دنيستر. |
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Japan, as well as the observer for the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى كل من المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وممثل اليابان ببيان ثان ممارسة لحق الرد. |
I. General information about the Republic of Macedonia 2-97 4 | UN | أولاً - معلومات عامة عن جمهورية مقدونيا 2-97 4 |
We are at one with the call made by several delegations for the lifting of the embargo on the Republic of Cuba. | UN | ونحن جميعا نقف في صف واحد وراء النداء الذي أصدرته عدة وفود برفع الحصار عن جمهورية كوبا. |
Statements were made by the representatives of the United States and the observer for the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ببيان ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية كلاهما. |
21. A copy of the certificate of incorporation of Nauru Ocean Resources Inc. has been submitted, as well as the applicant's certificate of sponsorship issued by the Republic of Nauru. | UN | 21 - وقُدمت نسخة من شهادة إنشاء الشركة، فضلا عن شهادة صادرة عن جمهورية ناورو لتزكية مقدم الطلب. |
For the Government of the Republic of Kazakstan [Signature illegible] | UN | عن جمهورية أوزبكستان ]التوقيع غير مقروء[ |
It was regrettable that no representatives of the Republika Srpska or NGOs had participated in the dialogue. | UN | ومما يبعث على الأسف أنه لم يشارك ممثلون عن جمهورية صربسكا أو المنظمات غير الحكومية في الحوار الدائر. |