Fine, if you're going to be rude, you go then. | Open Subtitles | حسنا, إن كنت فظا بهذه الطريقه فإذهب أنت إذا |
I don't wanna be rude, but the bird's still all good, right? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظا لكن انا لازلت جيدا , صحيح؟ |
Hence, the end of the cold war was a rude awakening for some of us. | UN | ومن ثم، كانت نهاية الحرب الباردة إيقاظا فظا لبعضنا. |
It, it-it doesn't seem like there's an elegant way to broach this, so, blunt will have to do. | Open Subtitles | لا يبدو كأنه كان هناك طريقة أنيقة لقول هذا لذا , كان علي أن أكون فظا |
Yes, ma'am. Your abrupt exit from the science fair. | Open Subtitles | نعم , سيدتي خروجك كان فظا مِنْ معرضِ العِلْمَ. |
But I wonder if perhaps you are just rude. | Open Subtitles | ولكنني أتساءل عما إذا كان ربما كنت فظا فقط. |
I'm sorry. How rude of me. You're on the phone. | Open Subtitles | آسف لكوني فظا ، أنت على الهاتف ، لذا سوف أذهب |
We realized it was rude not to invite you for pizza. | Open Subtitles | ادركنا انه كان امرا فظا ان لا ندعوكما للبيتزا |
Very good, Mr. Knox. I apologize, that's so rude. | Open Subtitles | جيد جدا ، سيد.نوكس أعتذر، كان ذلك فظا .. |
You walked away, and I was just wondering why I was being rude to someone who loves the same writer I do. | Open Subtitles | انت ذهبت بعيدا وانا فقط اتسائل لماذا اصبحت فظا لشخص يحب نفس الكاتب الذي احبه |
Not to be rude or anything but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون فظا أو ماشابه ولكنه ليس بالوقت المناسب لإستقبال جنى فى غرفة نومي |
I'm sorry I was so rude before but it's difficult for me to express myself when I'm on the verge of exploding in my pants. | Open Subtitles | ..اسف, لقد كنت فظا فى المرة السابقة ..لكنه من الصعب لى ان اعبر عن نفسى.. عندما تثور غريزتى وتتفجر في سروالى.. |
Now, my dear, that was rude. In the middle of a phone call. Are you trying to get us killed? | Open Subtitles | والآن عزيزتي، كان هذا فظا في منتصف المكالمة الهاتفية أتحاولين قتلنا؟ |
Look, I don't mean to be rude, but this is not as easy as it looks, so I'd appreciate it if you wouldn't distract me. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى |
I don't mean to be rude, so excuse me. | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظا , لذا ارجو معذرتك |
Look, I... I know I was... rude yesterday. Yeah, you were a world-class jerk. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت فظا أمس - أجل، كنت وغدا من الطراز العالمي - |
I don't want to sound rude, but I'm afraid you'll have to leave. | Open Subtitles | لا أريد أن ابدو فظا لكنك لابد ان ترحلي |
Hey, that was rude, wasn't it? | Open Subtitles | انت , كان ذلك فظا , أليس كذلك ؟ |
To be blunt, I don't know if it's in your best interest. | Open Subtitles | لأكون فظا,انا لا اعرف اذا كان هذا في مصلحتك |
He's not from the South or this millennium and he can be kind of blunt. | Open Subtitles | فهو ليس من الجنوب و لا حتي من هاته الالفية قد يكون فظا بعض الشيء |
Don't you agree that gives me a right to be masterful and abrupt? | Open Subtitles | -مع نوعية واحدة من الناس فى بيت واحد -ألا توافقين أن هذا يعطينى الحق لأكون بارعا و فظا بعض الشئ ؟ |
He can be a little douchey... but he's a good guy, and a very good surgeon. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون فظا بعض الشيء.. ولكنه شاب طيب، وجراح جيد جدا. |