Kim, I can't imagine what you did to make this happen. | Open Subtitles | كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث. |
At least you feel some remorse for what you did. | Open Subtitles | على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم. |
I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم. |
I need straight answers. What exactly did you do to him? | Open Subtitles | أريد إجابات صريحة ، ما الذي فعلتم به بالضبط ؟ |
What did you do, say, on the 4th of July? | Open Subtitles | ماذا فعلتم مثلاً في يوم الرابع من يوليو؟ |
What have you done, or what could you do, to avoid such risks? | UN | فماذا فعلتم وما أنتم فاعلون لتفادي تلك الأخطار؟ يقول الناس إن ذلك وقع بمحض الصدفة. |
I know some piece of you did care for me. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض قطعة من فعلتم الرعاية بالنسبة لي. |
So you had your reasons for what you did that day. | Open Subtitles | لذلك كان من الأسباب التي دفعتك لماذا فعلتم ذلك اليوم. |
Whatever it is you did and however it is you did it. | Open Subtitles | كل ما هو فعلتم و ومع ذلك فإنه يمكنك فعل ذلك. |
One of our girls might've put it there, unless you did. | Open Subtitles | واحدة من بناتنا قد قمت وضعه هناك، إلا إذا فعلتم. |
You'd be trying to top what you did last year. | Open Subtitles | كنت تحاول أن إلى أعلى ما فعلتم العام الماضي. |
Look, you did a terrible thing. You're not innocent. | Open Subtitles | فأنتم فعلتم شئ وحشى أيضا أنتم لستوا أبرياء |
I want to do something nice for you, because you did something so nice for me earlier. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق |
I want to do something nice for you, because you did something so nice for me earlier. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق |
We've got Tanner and Hoffman working on him right now. You heard him. What did you do with the money? | Open Subtitles | تانر وهوفمان يحققان معه الآن لقد سمعت ما قاله، ماذا فعلتم بالنقود؟ |
What the fuck, what the fuck, what the fuck did you do to me? | Open Subtitles | ما اللعنة، ما اللعنة، ما اللعنة فعلتم لي؟ |
Jesus Christ, what the fuck did you do now? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا فعلتم الآن بحق الجحيم ؟ |
You're all brave men, but what have you done to stop this? | Open Subtitles | أنتم جميعاً رجال شجعان لكن ماذا فعلتم لإيقاف هذا؟ |
Hallelujah. At last. So what have you done with your granddad, eh? | Open Subtitles | يا سبحان الله, وأخيراً أتيتم ماذا فعلتم في جدكم؟ |
What'd you do last night? Oh,my god. | Open Subtitles | اجل استيقظتم مبكرين ماذا فعلتم في الليلة الماضية؟ |
All you've done is bring back together two long lost souls. | Open Subtitles | ما فعلتم إلّا لم شمل روحين تائهتين فرّق الزمن بينهما طويلًا. |
It would not be right to end my statement, Mr. President, without underlining the importance of the Peacebuilding Commission; you have done so yourself. | UN | لن يكون من الصواب أن أختم كلمتي، سيدي الرئيس، دون أن أؤكد على أهمية لجنة بناء السلام؛ وقد فعلتم ذلك أنتم بنفسكم. |
What the hell did you guys do to my blanket? | Open Subtitles | مـاذا فعلتم بحق الجحيم لدثـاري يـا رفـاق ؟ |