I want him dark, vulnerable, actual blood on his hands. | Open Subtitles | أريده آثمًا ضعيفًا ويديه ملطختين بدم فعليّ. |
You have actual proof that I hired this hunter? | Open Subtitles | ألديك دليلٌ فعليّ أنّني استأجرت صيّاداً ؟ |
After all, I am the only person here that's an actual detective. | Open Subtitles | فبعد كل شئ ، أنا الشخص الوحيد الذي هنا هو محقق فعليّ |
If those bullets are coming out of there, I need to get in. | Open Subtitles | لو كانت تلك الرصاصات تأتي من هناك فعليّ أن أذهب إليهم |
Okay, well, if they say it, I should probably do it, right? | Open Subtitles | حسناً، بما أنهم يقولون ذلك فعليّ غالباً فعل ما يقولونه، صحيح؟ |
And I can't really compete with his wallet, so I'm gonna have to use my head. | Open Subtitles | ويمكنني إكمال ذلك بالفعل من محفظته لذا، فعليّ أن أستخدم ذكائي |
The harder ones I have to make come true myself. | Open Subtitles | بالنسبة للأشياء الصعبة فعليّ أن أجعلها تتحقق لنفسي أولاً |
And if I'm really going to forgive you, then I need to tell you I'm sorry that I made you want to do it in the first place. | Open Subtitles | وإذا كنت سأقوم بمسامحتك فعلاً فعليّ أن أخبرك بأسفي .. لأنّني أجبرتك على فعل ذلك ، في المقام الأول |
All day. More or less. I got to feel my way through it. | Open Subtitles | اليوم كاملًا، تقريبًا، فعليّ التأنّي بعناية وحذر. |
A part of me looked forward to seeing you again, honestly facing you in actual combat after so many years of training. | Open Subtitles | جزءٌ مني تطلّع لرؤيتك مجددًا، صدقًا، مواجهتك في صراع فعليّ بعد سنينٍ من التدريب. |
It would be great if you could narrow that down to an actual description. | Open Subtitles | لكان عظيمًا لو أمكنك تقليص مجال البحث إلى وصفٍ فعليّ. |
I did everything to try and stop them, short of actual violence. | Open Subtitles | فعلتُ كل شيء لمحاولة و ردعهم لكن من دون استخدام عنف فعليّ |
And then you get thick clouds, and, suddenly, you have an actual atmosphere around Pluto that wasn't there before. | Open Subtitles | ثم تظهر سحبٌ كثيفة ثم يظهر غلافٌ جوي فعليّ حول بلوتو لم يكن موجودًا من قبل |
I don't have any proof, any actual proof. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّي لا أملكُ أيّ دليل، أيّ دليلٍ فعليّ. |
There are no hand transfers or swipe patterns to indicate the presence of any actual victims. | Open Subtitles | لا توجد آثار نقل يدويّة أو أنماط ضربات سريعة لتدلّ على وجود فعليّ للضحايا |
You know, if she's this upset, I need to deal with it. | Open Subtitles | إن كانت منزعجة، فعليّ أن أتعامل مع الأمر. |
Meaning in order to access it, I'm going to need to go downstairs. | Open Subtitles | بمعنى أنه من أجل الولوج إليها فعليّ أن اذهب إلى الطابق السفلي |
He told me this might happen, and if it did, that I should give you something. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّ هذا لربّما يحدث، وإن كان قد حدث، فعليّ أن أعطيك شيئًا. |
I can run some tests, but before I do, is there anything I should know? | Open Subtitles | يمكنني إجراء بعض الفحوصات , لكني قبل أن أفعل ذلك لو كان يوجد أي شيء , فعليّ أن أعرفه |
I'm gonna have to work every weekend and generate some serious ad sales. | Open Subtitles | فعليّ أن أعمل في كل عطلة وأولّد دخلاً أكثر في قسم مبيعات الإعلانات. |
But if we're gonna last,then I have to finish school. | Open Subtitles | ولكن إن كُتب لنا البقاء معاً فعليّ إكمال المدرسة |
Relationship that might prove difficult. If the answer is "no," then I need to know right away. | Open Subtitles | إن كـان الجواب لا ، فعليّ أن أعرف مبـاشرة |
Criminy, I want you free and clear, and if that's the only way to do it, then I got to be the one that does it. | Open Subtitles | بالله عليك أودّك أن تكون حرًا دون سوابق وإن كانت هذه الطريفة الوحيدة لفعلها فعليّ أن أكون فاعلها |