Just Think about how many people this guy has taken down. | Open Subtitles | فقط فكر في عدد الناس الذين اطاح بهم هذا الشخص |
No, no, Think about it. Crop circles, cattle mutilation. | Open Subtitles | كلا، فكر في الأمر، دوائر المحصول وتشويه القطعان |
I mean, Think about it, man Ayear without an erection? | Open Subtitles | أَعني ، فكر في الموضوع، يارجل عام بدون إنتصاب؟ |
You're almost there, Mark. Keep it going. think of the money. | Open Subtitles | انت بالكاد هناك مارك استمر في ذلك فكر في المال |
Think about this, Gordon. You're about to become a billionaire. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح ملياردير فكر في الامر |
Well, just Think about it, that's all I'm saying. | Open Subtitles | حَسناً،فقط فكر في الموضوع، هذا كُلّ ما أَقُولُه. |
Think about it. They'd never do this to you again. | Open Subtitles | فكر في الموضوع إنهم لن يفعلوا ذلك معك ثانية |
Think about it, Sandburg. It would be such a waste. | Open Subtitles | فكر في هذا,ساندبرج قد يكون في حد ذاته الضياع |
If not for yourself, Think about your wife and little boy. | Open Subtitles | اذا ما كانت لك فكر في زوجتك وفي والولد الصغير |
While you're at it, Think about getting a real job. | Open Subtitles | وبينما انت كذلك فكر في الحصول على وظيفة حقيقية |
Think about Hal Yeager. He`s quick to hire, quick to fire. | Open Subtitles | فكر في هال ممكن يستقدموك بسرعة ويمكن ان يفصلونك بسرعة |
Think about all the action figures we've bought over the years. | Open Subtitles | فكر في كل مجسمات الأبطال التي اشتريناها طوال هذه السنوات |
You're making a huge mistake. Think about everything you've worked for. | Open Subtitles | انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله |
You Think about that when you're working at a prison kitchen. | Open Subtitles | فكر في ذلك الأمر عندما تقوم بالعمل في مطبخ السجن |
I mean, Think about it, the girl's gotten everything she's ever wanted in her whole life, and the one thing she can't have is Axl? | Open Subtitles | فكر في الأمر، إنها فتاة حصلت على كل شيء تريده في حياتها والأمر الوحيد الذي لا يمكن أن تحصل عليه هو أكسل؟ |
Instead of dwelling on the negative, Think about this. | Open Subtitles | ،بدلًا من التركيز على الجانب السلبي فكر في هذا |
Think about how much good you would do for the people who actually deserve to live. | Open Subtitles | فكر في النفع الذي ستسديه للناس الذين يستحقون الحياة فعلًا. |
Well, just think of everything you've done in your 30 years. | Open Subtitles | حسناً, فكر في كل شيء فعلته خلال الثلاثون السنة الماضية |
And when you're sad, you feel like crying, just think of a donkey flying, like the one in the song. | Open Subtitles | ،و لما تبقي زعلان ،و حاسس انك هتعيط فكر في الحمار اللي بيطير ، زي اللي في الأغنية |
And then he thought of the baby... this baby... | Open Subtitles | ثم فكر في الطفل، هذا الطفل من ثم الكثير من الأشياء الأخرى |
This was a time when there was no freedom of thought in Italy. | Open Subtitles | كان غير مناسب كان هذا وقتاً لا توجد به حريه فكر في ايطاليا |
Hey. Your old man thought about doing the same thing, you know? | Open Subtitles | مهلاً، والدك فكر في فعل الشيء نفسه هل تعلم هذا ؟ |
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience. | Open Subtitles | ، وقبل أن تتمادى أكثر يا صديقي فكر في العواقب |
Think on that while you sit here and pretend that helping me isn't the only choice you have. | Open Subtitles | فكر في هذا بينما تجلس هنا وتتظاهر بأن مساعدتي ليس الخيار الوحيد لديك |
The complainant also confessed to having thoughts of committing suicide. | UN | كما اعترف صاحب الشكوى بأنه قد فكر في الانتحار. |
The Executive Secretary of ECA indicated that he considered the World Summit for Social Development and Habitat II as different ways of looking at the question of population. | UN | وأوضح اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أنه فكر في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والموئل - ٢، كوسيلتين مختلفتين لتناول مسألة السكان. |
In 1999, it had considered the possibility of introducing brick-grinding technology into its manufacturing process, for which purpose it had contacted the German seller's exclusive representative in Spain. | UN | وفي عام 1999، فكر في إمكانية الأخذ بتكنولوجيا صقل القرميد في عملية التصنيع، ومن أجل ذلك اتصل بالممثل الحصري للبائع الألماني في إسبانيا. |