The death toll, since the start of this Israeli war 15 days ago, now stands at more than 660 Palestinians killed. | UN | ويبلغ الآن عدد الفلسطينيين الذين قتلوا منذ بداية هذه الحرب الإسرائيلية قبل 15 يوما، ما يربو عن 660 فلسطينيا. |
Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday and today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. | UN | علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة. |
According to the Palestinian Authority Ministry of Health, 1,440 Palestinians were killed and 5,380 were injured during the military campaign. | UN | ووفقا لوزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، لقي 440 1 فلسطينيا مصرعهم وأصيب 380 5 غيرهم خلال الحملة العسكرية. |
Among the casualties, 40 Palestinian boys and 9 girls were injured in settler attacks in the West Bank and East Jerusalem. | UN | وكان من بين الضحايا 40 صبيا فلسطينيا وتسع فتيات أصيبوا بجروح خلال هجمات للمستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية. |
Today, the Israeli occupying forces carried out numerous raids throughout the West Bank and arrested more than 30 Palestinians. | UN | واليوم، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي بمداهمات عديدة في جميع أنحاء الضفة الغربية واعتقلت أكثر من 30 فلسطينيا. |
The statistics included those killed during suicide operations and 15 Palestinians killed by Israel's Special Forces. | UN | وشملت الاحصاءات اولئك الذين قتلوا خلال العمليات الانتحارية باﻹضافة إلى ١٥ فلسطينيا قتلتهم قوات إسرائيل الخاصة. |
Army Radio stated that 18 Palestinians had been hurt. | UN | وذكرت إذاعة الجيش أن ٨١ فلسطينيا قد أصيبوا. |
His death raised the number of victims to 84, including 68 Palestinians, 15 Israelis and 1 Egyptian. | UN | وبوفاته ارتفع عدد الضحايا إلى ٨٤ فردا منهم ٦٨ فلسطينيا و ١٥ إسرائيليا ومصري واحد. |
Today alone, at least 15 Palestinians, including three children and a mentally handicapped man, were killed by the occupying forces. | UN | فقد قتلت قوات الاحتلال، اليوم فقط، ما لا يقل عن 15 فلسطينيا منهم ثلاثة أطفال ورجل معوق ذهنيا. |
At least 23 Palestinians, including several children, have been killed by the occupying forces since our last letter to you. | UN | فقد قتلت قوات الاحتلال 23 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم عدة أطفال، منذ الرسالة الأخيرة التي وجهناها إليكم. |
At least 20 Palestinians have been killed by the occupying forces during the recent period in the Beit Hanoun area alone. | UN | وقد استشهد ما لا يقل عن 20 فلسطينيا على أيدي قوات الاحتلال خلال الفترة الأخيرة بمنطقة بيت حانون وحدها. |
Indeed, 74 Palestinians lost their lives and 129 others were injured working inside tunnels under the Gaza-Egypt border. | UN | وبالفعل فقد 74 فلسطينيا حياتهم وجُرح 129 آخرون أثناء عملهم في أنفاق تحت الحدود بين قطاع غزة ومصر. |
According to official Palestinian sources, 7,415 Palestinians were being detained in Israeli prisons at the end of 2009. | UN | وحسب مصادر رسمية فلسطينية كان 415 7 فلسطينيا رهن الاحتجاز في السجون الإسرائيلية في نهاية عام 2009. |
In total, 43 Palestinian civilians were killed and 350 injured in Gaza. | UN | وفي المجموع، قُتل 43 مدنيا فلسطينيا وجُرح 350 آخرون في غزة. |
Today they killed one Palestinian who was protesting peacefully. | UN | واليوم قتلوا فلسطينيا كان يشارك في مظاهرة سلمية. |
Another Palestinian is reported to have been slightly wounded during the clash. | UN | وذكر أيضا أن فلسطينيا آخر قد أصيب بجروح طفيفة أثناء الاشتباك. |
In an additional incident, Palestinian sources reported that settlers attacked a Palestinian cyclist near the Avraham Avinu compound. | UN | وفي حادثة ثالثة، أفادت المصادر الفلسطينية أن المستوطنين هاجموا فلسطينيا يركب دراجة قرب مجمع أفراهام أفينو. |
A Palestinian youth was reportedly injured by a rubber bullet, but no statement was issued regarding the type of injury he sustained. | UN | وأفيد أن شابا فلسطينيا قد أصيب بعيار مطاطي، إلا أنه لم يصدر تصريح فيما يتعلق بنوع اﻹصابة التي لحقت به. |
There were at least 370 Palestinian administrative detainees in Israeli prisons. | UN | وثمة ٣٧٠ محتجزا إداريا فلسطينيا على اﻷقل في السجون اﻹسرائيلية. |
Some 1,929 other Palestine refugees from the Gaza Strip remained displaced in and outside Canada camp. | UN | وظل نحو 929 1 لاجئا فلسطينيا آخر من قطاع غزة مشردين داخل مخيم كندا وخارجه. |