I put us somewhere just outside the rendezvous point. | Open Subtitles | لقد وضعنا أنفسنا فى مكان خارج نقطه الالتقاط0 |
- This is hopeless. - It has to be here somewhere. | Open Subtitles | هذا مخيب للأمال يجب أن تكون هنا فى مكان ما |
I'm searching now. Nothing in the cages. They must be somewhere else. | Open Subtitles | أنا أرى الآن.لايوجد شئ بالأقفاص يبدو أنهم فى مكان أخر بالمبنى |
Hey, Spence, man, I gotta say, never thought I'd see you work in a place like this, man. | Open Subtitles | حسناً , سبينس , يجب على القول لم اعتقد ابداً اننى سأراك تعمل فى مكان كهذا. |
Keep your eyes skinned, he may turn up anywhere. | Open Subtitles | احتفظ بعينيك مفتوحتان فربما يظهر فى مكان ما |
There's no way that Myung Soo could "work" at a place without nightclub lighting. | Open Subtitles | مستحيل ان يعمل ميونغ سو فى مكان دون اضاءة سوى الملهى |
Since the crime scenes aren't centered around one single location, | Open Subtitles | طالما ان مسرح الجرائم ليست متركزة فى مكان واحد |
Let's get out of here and go guess someplace else. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر |
I was from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse? | Open Subtitles | و إنى من كوكب صغير فى مكان ما بجوار بيتلجيس ؟ |
We just have to meet somewhere in the middle. | Open Subtitles | يمكننا أن تقابل سويا فى مكان ما بالمنتصف |
The true Crystal Heart is somewhere in this room. | Open Subtitles | القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة |
I don't know. I mean, dropping off somewhere in the dark? | Open Subtitles | لا اعرف, هل اختبأ فى الظلام فى مكان ما ؟ |
You know, we didn't think she'd last long until she married the comte and then he was conveniently shipped away somewhere. | Open Subtitles | أتعلمين, لم نعتقد أنها ستدوم كثير لتتزوج الكومت .. .. و أخير لقد أبحر بعيد فى مكان ما .. |
I'm an educated, modern girl. I'll find a job somewhere. | Open Subtitles | انا فتاة متعلمه وعصريه سأجد عمل فى مكان ما |
I HAD TO PUT IT somewhere WHEN I OPENED THE FRONT DOOR. | Open Subtitles | كان علىّ وضعها فى مكان ما حتى أقوم بفتح الباب الأمامى |
Quitipeak or Quahog or somewhere. Then he sees her across the room. | Open Subtitles | أو كيتيبيك أو كاهوج أو فى مكان ما ثم يراها عبرالغرفة |
Not a lot of last names in a place like this. | Open Subtitles | لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا |
I'd love to work in a place like Cunningham Hall. | Open Subtitles | انا احب ان اعمل فى مكان مثل مصحة كونينجهام |
You know, I don't think I could live anywhere else. The nights are always so peaceful and quiet here. | Open Subtitles | أتعرفين, لا أعتقد أنه يمكننى أن أعيش فى مكان آخر ـ الليلة هادئة جدا هنا, والهدوء هنا |
I'm at a place in my life now where I just need a friend, a good friend, like you. | Open Subtitles | انا فى مكان الأن فى حياتي حيث أحتاج الى صديق فقط صديق جيد |
Leaving this kid running around a crummy place like this. | Open Subtitles | لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا |
We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down. | Open Subtitles | سنجد قطعة جيدة من الأرض فى مكان ما و سنعيش هناك |
I mean, was she, like, some place special when you guys heard it? | Open Subtitles | هل كنتم فى مكان مميز عندما سمعت الأغنية؟ |