| Victor E. K. Tarmoh Lithonia, GA, United 12 February 1998 | UN | فيكتور إ. ك. تارموه ليثونيا، جورجيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Victor Valdepenas, President, Union Bank of the Philippines, Manila | UN | فيكتور فالدبيناس، رئيس بنك الاتحاد في الفلبين، مانيلا |
| J. Victor Angelo, United Nations Resident Coordinator for Zimbabwe | UN | فيكتور آنجيلو، منسق الأمم المتحدة المقيم في زمبابوي |
| El Salvador: Victor Manuel Lagos Pizzati, Carlos Enrique García González, Hazel Escrich | UN | السلفادور: فيكتور مانويل لاغوس بيزاتي، كارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس، هازيل اسكريش |
| Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | UN | وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية. |
| Look at the way he looks at me, Victor. | Open Subtitles | أُنظر للطريقة التي يَنظُر إليّ بها يا فيكتور |
| I don't care if Victor knows what I think of him. | Open Subtitles | لا يهمنّي , لو أن فيكتور عَلم ما أظنّه بخصوصه |
| Victor's doing some digging to try to see if there's an SVR asset or a site code named Campbell. | Open Subtitles | فيكتور يقوم بالبحث ، يحاول أن يعرف إن كان هناك أحد ممتلكات أو أماكن الروس بهذا الإسم |
| Lower east side... guy I know named Victor Lee. | Open Subtitles | أدنى الجانب الشرقي رجل أعرفه اسمه فيكتور لي |
| I... well, was Victor talking to anyone else besides you? | Open Subtitles | حسنا, هل تكلم فيكتور مع اي شخص أخر غيرك؟ |
| Victor was my last shot, but they hit it off right away, and Louis started getting better. | Open Subtitles | فيكتور كان حلي الاخير لكنه انسجم معه بشكل جيد على الفور ولويس بدأ يصبح أفضل |
| Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? | Open Subtitles | الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك |
| Back to the the Land. Of quarantine's in Victor's Infirmary. | Open Subtitles | عدنا إلى الأرض حجر صحي في منشأة فيكتور الطبية |
| Just out of curiosity Victor, who are those women at the house? | Open Subtitles | فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك? |
| Mrs. Mancini, I brought your son. I brought Victor. | Open Subtitles | سيدة مانسيني، لقد أحضرت ابنك لقد أحضرت فيكتور |
| Oh, that's very sweet, Victor... but I'm not very hungry. | Open Subtitles | هذا لطيف من قبلك فيكتور ولكنني لست جائعة جدا |
| Erika Hassel is on the same page as Victor de Aveyron, | Open Subtitles | إريكا هاسل في نفس الصفحة التي بها فيكتور دي أفيرون |
| You're looking at Victor Scott, private citizen from here on out. | Open Subtitles | انت تنظرين الى فيكتور سكوت المواطن الذى تعرفينه من الخارج |
| I've got a book. So disappointing for her, Victor lppolitovich. | Open Subtitles | ان هذا محزن جدا لها فيكتور ايبو ليتو فيتش |
| Mr. Viktor Kaisiepo Human rights activist and spokesperson of the West Papua Peoples' Front of Indonesia | UN | السيد فيكتور كايسييبو الناشط في مجال حقوق اﻹنسان والمتحدث باسم جبهة شعوب بابوا الغربية بإندونيسيا |
| It grants access to Vector Sigma, an ancient source of mystical power. | Open Subtitles | يمنح الوصول إلى فيكتور سيكما مصدر القديم من القوة الغامضة |
| Vic, this guy using a lot of big words, man. | Open Subtitles | فيكتور ، هذا الرجل يستخدم كلمات كبيرة يا رجل |
| Mr. Constantin P. Economides (Greece) | UN | السيد فيكتور رودريغيس سيدينيو (فنـزويلا) |