ويكيبيديا

    "في الدورة الثامنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the eighth session
        
    • at its eighth session
        
    • in the eighth session
        
    • during the eighth session
        
    • the eighth session of
        
    • for the eighth session
        
    • of the eighth session
        
    • to the eighth session
        
    • by the eighth session
        
    • for the sixty-eighth session
        
    • in the eighth round
        
    Multi-stakeholder dialogue at the eighth session of the Forum. UN حوار أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثامنة للمنتدى
    Finally, the note provides some options for further consideration of this subject at the eighth session of the INCD. UN وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Representatives of major groups presented their perspectives at a panel discussion entitled " Forests, women and fuelwood " at the eighth session of the Forum. UN وقدم ممثلو المجموعات الرئيسية منظوراتهم في حلقة نقاش عنوانها ' ' الغابات والنساء والحطب`` في الدورة الثامنة للمنتدى.
    The COP may wish to follow the same practice at its eighth session. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في اتباع هذه الممارسة نفسها في الدورة الثامنة.
    Dates for the two sessional periods for meetings of the Convention bodies in 2000 will be proposed by the secretariat at the eighth session of the SBI. UN أما تواريخ فترات انعقاد اجتماعات هيئات الاتفاقية في عام ٠٠٠٢ فستقترحها اﻷمانة في الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    We would therefore be grateful if you could have the present letter and its enclosure document made available to the participants at the eighth session of the Commission. UN لذا نكون ممتنين إذا ما عملتم على عرض هذه الرسالة وضميمتها على المشاركين في الدورة الثامنة للجنة.
    Lima Consensus and resolutions adopted at the eighth session UN توافـق آراء ليما والقرارات المعتمدة في الدورة الثامنة للمؤتمر
    Therefore, particular importance will be attached to the discussion of financial means of implementation at the eighth session. UN لذلك سوف تولى أهمية كبيرة في الدورة الثامنة للجنة لمناقشة الوسائل المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Her delegation was willing to continue at the eighth session any discussion that did not preclude any alternative, it being clear that there were still some substantial differences among the delegations. UN وقالت إن وفدها مستعد لأن يواصل في الدورة الثامنة أي مناقشة لا تستبعد أي بديل على أن يكون واضحاً أنه ما زالت هناك بعض الاختلافات الجوهرية بين الوفود.
    Implementation of and progress made on decisions taken at the eighth session of the Commission UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN at the eighth session OF THE COMMISSION ON SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والتقدم المحرز بشأنها
    at the eighth session of the CST the GoE will present the updated prototype website of THEMANET. UN وسيقدم فريق الخبراء في الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا النموذج المحدَّث لموقع THEMANET على الشبكة.
    List of new applicant organizations for admission as observers at the eighth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي قدمت طلبات للقبول بصفة مراقب في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Statement of the President on the work of the Assembly at the eighth session UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة الثامنة
    Following extensive discussions, the Council decided to continue consideration of such issues at the eighth session in order to give the members of the Council the opportunity to consider further the important conceptual issues involved. UN وإثر إجراء مناقشات مستفيضة، قرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسائل في الدورة الثامنة حتى يتيح لأعضاء المجلس الفرصة للمزيد من البحث في المسائل المفاهيمية المهمة التي ينطوي عليها هذا المجال.
    Statement of the President on the work of the Council at the eighth session UN بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة الثامنة
    Geographical distribution of grants awarded at the eighth session of the Advisory Group UN التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة الثامنة للفريق الاستشاري
    Statement by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN بيان رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة الثامنة
    The Special Rapporteur and a representative of the Expert Mechanism also participated in the eighth session of the Permanent Forum. UN وشارك المقرر الخاص وممثل لآلية الخبراء أيضاً في الدورة الثامنة للمنتدى الدائم.
    The Government of the Netherlands indicated during the eighth session of the Preparatory Commission that it felt a special but by no means exclusive responsibility for the effective functioning of the Court. UN وقد أشارت حكومة هولندا في الدورة الثامنة للجنة التحضيرية إلى أنها تشعر بمسؤولية خاصة وإن لم تكن مسؤولية حصرية عن كفالة سير عمل المحكمة على الوجه الفعال.
    A brochure on the Centre was produced for the eighth session of the Commission in 1999, and also distributed to the Tenth Congress. UN وتم إنتاج نشرة عن المركز أتيحت في الدورة الثامنة للجنة في عام 1999، ووزعت أيضا في المؤتمر العاشر.
    It was therefore important that ministers of the environment, agriculture, trade and finance should participate actively in the dialogue during the high-level segment of the eighth session of the Commission. UN لذلك فإن من المهم أن يشترك وزراء البيئة والزراعة والتجارة والمالية بنشاط في هذا الحوار خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى في الدورة الثامنة للجنة.
    The workshop provided a forum for discussion and elaboration of the contribution from Europe to the eighth session of the Forum. UN وأتاحت هذه الحلقة منبرا للنقاش ولإعداد إسهام من أوروبا في الدورة الثامنة للمنتدى.
    106. He welcomed the adoption of the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention by the eighth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification. UN 106 - ورحب باعتماد الخطة الإستراتيجية العشرية وإطار العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Programme of work of the Third Committee for the sixty-eighth session of the General Assembly UN برنامج عمل اللجنة الثالثة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    He knocked a guy out in the eighth round. Open Subtitles ضرب رجل خارج في الدورة الثامنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد