ويكيبيديا

    "في الدورة الخامسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the fifth session
        
    • in the fifth cycle
        
    • in the fifth session
        
    • to the fifth session
        
    • during the fifth session
        
    • the fifth session of
        
    • at its fifth session
        
    • for the fifth cycle
        
    • of the fifth session
        
    • for the sixty-fifth session
        
    Parties may consider taking such a decision at the fifth session of the Conference of the Parties. UN وقد ترغب الأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Item 3: Comprehensive note on implementation of and progress made on decisions taken at the fifth session UN البند 3: المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الخامسة للجنة والتقدم المحرز بصددها
    Interim draft version as revised at the fifth session of the task force, 1-9 April 2009 UN مشروع النسخة المؤقتة بصيغتها المنقحة في الدورة الخامسة لفرقة العمل،
    In addition, given its membership in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), Montserrat will continue to benefit, as it did in the fifth cycle, from the Caribbean Multi-Island Programme. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل مونتيسيرات، بفضل عضويتها في منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية، الاستفادة من برنامج الجزر المتعددة لمنطقة البحر الكاريبي، كما استفادت في الدورة الخامسة.
    It also participated in the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held at United Nations Headquarters in 2006. UN وشاركت أيضا في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2006.
    Participation by partner groups at the fifth session of the World Urban Forum UN المُشاركون بحسب فئة الشركاء في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي
    Total number of participants at the fifth session of the Forum UN إجمالي عدد المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى
    Total attendance at the fifth session of the Forum UN إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى
    Canada looks forward to taking part in this discussion at the fifth session of the Conference of the Parties. UN وتتطلع كندا للمشاركة في هذه المناقشة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    As submitted at the fifth session of the working group: UN تعليقات قدمت في الدورة الخامسة للفريق العامل:
    The scientific and technical guidelines will be applied provisionally, pending formal adoption at the fifth session of the Commission. UN وسيتم تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية مؤقتا، إلى أن يتم اعتمادها رسميا في الدورة الخامسة للجنة.
    , The revised text of this provision was proposed by the delegation of Switzerland at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    There was some discussion of this provision at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN وجرى بعض النقاش حول هذا الحكم في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    We have not been able to do so as yet, but we shall continue to work with a view to doing so at the fifth session of the Conference of the Parties. UN ولم نتمكن من القيام بذلك حتى اﻵن، ولكننا سنواصل العمل لتحقيق ذلك في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف.
    Parties may consider taking such a decision at the fifth session of the Conference of the Parties. UN ويمكن للأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE ASSEMBLY at the fifth session UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة
    In addition, given its membership in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), Montserrat will continue to benefit, as it did in the fifth cycle, from the Caribbean Multi-Island Programme. UN إضافة إلى ذلك، ستواصل مونتسيرات، بفضل عضويتها في منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية، اﻹفادة من برنامج الجزر المتعددة لمنطقة البحر الكاريبي، كما استفادت في الدورة الخامسة.
    While it was still early in the fifth cycle to speak of a mainstreaming effect, those activities which were approved were consistent with this objective. UN ورغم أنه لا يزال من السابق ﻷوانه في الدورة الخامسة الحديث عن أي أثر لذلك، فإن اﻷنشطة المجازة تتسق مع هذا الهدف.
    Also, it briefed participants in the fifth session of the UNCTAD Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN كما قدمت معلومات إلى المشاركين في الدورة الخامسة للجنة الأونكتاد المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية ذات الصلة.
    UNITAR contribution to the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN مساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    This decision was announced during the fifth session of the World Urban Forum, amidst thunderous applause. UN وقد أُعلن عن هذا القرار في الدورة الخامسة في منتدى التحضر العالمي، وسط عاصفة من التصفيق.
    65. at its fifth session, the Tribunal prepared draft financial regulations which were subsequently presented to the Eighth Meeting of States Parties. UN ٥٦ - أعدت المحكمة في الدورة الخامسة مشروع نظام مالي قدمته في وقت لاحق إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    16. In paragraph 6 of decision 92/30, the Governing Council requested the Administrator to inform the Council at its fortieth session of the complete list of IPFs for the fifth cycle. UN ١٦ - في الفقرة ٦ من المقرر ٩٢/٣٠، طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج أن يبلغ مجلس الادارة في دورته اﻷربعين بالقائمة الكاملة ﻷرقام التخطيط الارشادية في الدورة الخامسة.
    He informed participants that the first part of the fifth session would focus on agenda item 3 and that agenda item 4 would be taken up at the resumed fifth session. UN وأبلغ المشاركين بأن الجزء الأول سيركز على البند 3 من جدول الأعمال وبأن العمل سيبدأ في البند 4 في الدورة الخامسة المستأنفة.
    She therefore supported the inclusion of item 166 in the provisional agenda of the General Assembly for the sixty-fifth session. UN ولذلك فإنها تؤيد إدراج البند 166 في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة في الدورة الخامسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد