ويكيبيديا

    "في الري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in irrigation
        
    • for irrigation
        
    • of irrigation
        
    • on irrigation
        
    • to irrigation
        
    • for water harvesting
        
    Inefficient water use, in irrigation and water supply contribute to the shortages encountered. UN ويساهم عدم استخدام المياه بشكل بكفاءة، في الري والإمداد بالمياه، فيما يتم مواجهته من أوجه النقص.
    Increasing the use of treated wastewater in irrigation will save scarce freshwater resources. UN من شأن زيادة استخدام مياه الفضلات المعالجة في الري أن يساعد على الاقتصاد في موارد المياه العذبة القليلة.
    Average water losses in irrigation amount to 55 per cent; improved irrigation techniques and management could achieve dramatic savings in many countries. UN وبلغ متوسط فواقد المياه في الري ٥٥ في المائة؛ ويمكن أن يحقق تحسين أساليب الري وإدارته وفورات هائلة في كثير من البلدان.
    In some countries, waste water is already being treated and used for irrigation. UN ففي بعض البلدان، تجري اﻵن معالجة مياه البواليع واستخدامها في الري.
    However, fragile wetlands have been reclaimed for agriculture or urban development in several countries, and water resources have been overexploited for irrigation purposes. UN بيد أنه تم استصلاح الأراضي الرطبة لأغراض الزراعة أو التوسع العمراني في بلدان عديدة، واستُغلت موارد المياه استغلالا مفرطا في الري.
    Improved land management, such as increased investments in soil and water conservation, together with the application of improved soil and water conservation techniques, and the expansion of irrigation may have played a part. UN وقد تكون من العوامل التي لعبت دورا في ذلك تحسن إدارة الأراضي، مثل زيادة الاستثمارات في المحافظة على التربة والماء، مع تطبيق أساليب فنية محسنة للمحافظة على التربة والماء، والتوسع في الري.
    66. In at least one court case, an environmental impact assessment of environmental subsidies in irrigation has been requested. UN ٦٦ - وفيما لا يقل عن قضية واحدة معروضة على المحاكم، طُلب إجراء تقييم لﻷثر البيئي للمعونات البيئية في الري.
    Most agricultural work is done by hand with little access to machinery even to plough the fields, and there has been little investment in irrigation and other infrastructure that would allow increased production. UN وتنفذ معظم الأعمال الزراعية يدوياً، ولا تستعمل الآلات إلا نادراً حتى لحرث الحقول، والاستثمار ضئيل في الري وغيره من البنى التحتية التي قد تسمح بزيادة الإنتاج.
    Most agricultural work is done by hand with little access to machinery even to plough the fields, and there has been little investment in irrigation and other infrastructure that would allow increased production. UN ويتم جل العمل الزراعي يدوياً، ولا تستعمل الآلات إلا نادراً حتى لحرث الحقول، والاستثمار ضئيل في الري وغيره من البنى التحتية التي قد تسمح بزيادة الإنتاج.
    Most agricultural work is done by hand with little access to machinery even to plough the fields, and there has been little investment in irrigation and other infrastructure that would allow increased production. UN ويتم جل العمل الزراعي يدوياً، ولا تستعمل الآلات إلا نادراً حتى لحرث الحقول، والاستثمار ضئيل في الري وغيره من البنى التحتية التي قد تسمح بزيادة الإنتاج.
    However, in many countries, women's participation in water associations is much lower than that of men owing to assumptions about women's role in irrigation, restrictions in membership to landowners and women's hesitation to participate in men-dominated organizations. UN بيد أن مشاركة المرأة في رابطات استخدام المياه في العديد من البلدان أقل بكثير من مشاركة الرجل، بسبب الافتراضات بشأن دور المرأة في الري وتقييد العضوية على ملاك الأراضي وتردد النساء في المشاركة في المنظمات التي يهيمن عليها الرجال.
    Large investments in irrigation have resulted in an area under irrigation that grew from 1.63 million hectares in 1985 to an estimated 1.96 million hectares in 2005. UN وقد أدى استثمار مبالغ كبيرة في الري إلى ظهور منطقة مروية ازدادت مساحتها من 1.63 مليون هكتار في عام 1985 إلى ما يناهز 1.96 مليون هكتار في عام 2005.
    The Organization has also assisted people in affected areas by means of activities designed to reduce their vulnerability to these crises, encouraging them to adopt soil and water conservation practices on their farms and invest in irrigation. UN ودعم البرنامج السكان في المناطق المتأثرة عن طريق الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى التخفيف من ضعفهم في مواجهة هذه الأزمات وتشجيعهم على اعتماد أنشطة الحفاظ على التربة والمياه في مزارعهم وحثهم على الاستثمار في الري.
    Also, irrigation may leach soil salts to groundwater, which is then reused for irrigation. UN وقد يصرف الري أيضاً ملح التربة في المياه الجوفية التي يعاد استخدامها بعد ذلك في الري.
    Stolen water is used for irrigation or sold through water tankers, which reduces the amount available for official water supply and increases its price. UN وتُستعمل المياه المسروقة في الري أو تباع بواسطة صهاريج، وهو ما يقلص كم المياه المتاح للإمدادات الرسمية ويزيد سعرها.
    Promoting techniques for water harvesting, for brackish groundwater and seawater desalination and for the treatment of wastewater for irrigation and groundwater recharge; UN تشجيع تقنيات حصاد المياه وتحلية المياه الجوفية المالحة ومياه البحر ومعالجة مياه الصرف الصحي واستخدامها في الري وتغذية المياه الجوفية؛
    In addition, orders have been issued to demolish rain-water reservoirs used for irrigation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، صدرت أوامر بتدمير خزانات مياه اﻷمطار المستخدمة في الري.
    Irrigation techniques could improve the situation significantly; however, as described above, Palestinians lack meaningful access to most water resources and must purchase water from the drinking water supply for irrigation purposes. UN ومن شأن تقنيات الري أن تحسّن الوضع بشكل كبير لكنه يتعذر على الفلسطينيين، كما ورد آنفاً، الوصول على نحو كافٍ إلى معظم المصادر المائية ويتعين عليهم شراء المياه من إمدادات مياه الشرب لاستخدامها في الري.
    As population and the diversity of the Asian diet increases and the scope for irrigation expansion and water development narrows, intersectoral competition increases. UN ومع الزيادات في السكان وفي تنوع التغذية اﻵسيوية وإتاحة التوسع في الري وضيق مجال التنمية المائية، سوف تزيد المنافسة فيما بين القطاعات المختلفة.
    The development and promotion of modern, high-yielding varieties, was the most important factor contributing to this success, complemented by the expansion of irrigation, mechanization, specialization, and the use of chemical fertilizers and pesticides. UN وقد كان استحداث وترويج أصناف حديثة عالية الغلة أهم عامل أسهم في تحقيق هذا النجاح، يكمله التوسع في الري والميكنة والتخصص واستخدام الأسمدة الكيميائية ومبيدات الآفات.
    Other IPTRDI sponsors include the World Bank, the International Commission on irrigation and Drainage (ICID), bilateral aid ministries and development foundations. UN ومن الجهات اﻷخرى التي ترعى البرنامج الدولي للبحث التكنولوجي في الري والصرف، البنك الدولي، واللجنة الدولية للري والصرف، والوزارات التي تتولى أمر المعونة الثنائية، والمؤسسات اﻹنمائية.
    Currently, 70 per cent of all human water use goes to irrigation. UN وحاليا، تُستخدم نسبة 70 في المائة من جميع أوجه استعمال الإنسان للمياه في الري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد