It is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من جميع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
Ninety-five per cent of all recommendations issued in the previous three years had been implemented, which was consistent with the rate for earlier years. | UN | ونفذ ما نسبته 95 في المائة من جميع التوصيات التي صدرت في السنوات الثلاث الماضية، وهو ما يتسق مع معدل السنوات الماضية. |
It is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من جميع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
On average, 1 per cent of all forests were reported to be significantly affected each year by forest fires. | UN | وأُبلغ بأن ما متوسطه 1 في المائة من جميع الغابات يتأثر سنوياً إلى حد كبير بحرائق الغابات. |
With only six per cent of all births attended by a skilled professional, Ethiopia has the lowest proportion. | UN | وتسجل في إثيوبيا أدنى نسبة، وهي 6 في المائة من جميع الولادات التي تتم برعاية أخصائيين. |
A total of 98.83 per cent of all voters chose independence. | UN | واختار ما مجموعه 98.83 في المائة من جميع المصوتين الاستقلال. |
Over 50 per cent of all hospital admissions and over half of all hospital deaths are due to such diseases. | UN | فأكثر من 50 في المائة من جميع حالات الاستشفاء وأكثر من نصف الوفيات في المستشفيات سببها تلك الأمراض. |
These data showed that women constitute 42.7 per cent of all promotions on contracts of one year or more. | UN | وأظهرت هذه البيانات أن النساء يمثلن 42.7 في المائة من جميع الترقيات بعقود لمدة سنة أو أكثر. |
Female candidates constituted 62 per cent of all new recruits. | UN | وشكلت المرشحات 62 في المائة من جميع الموظفين الجدد. |
It has been estimated that in 2008, 8.5 per cent of all scholarly journal output was in the form of gold open access. | UN | وتشير التقديرات في عام 2008 إلى أن 8.5 في المائة من جميع نواتج المجلات العلمية كانت في شكل الوصول المفتوح الذهبي. |
Almost 50 per cent of all sexual assaults around the world are against girls aged 15 years and younger. | UN | فالفتيات من سن 15 عاماً وأقل يتعرضن لنحو 50 في المائة من جميع الاعتداءات الجنسية حول العالم. |
Approximately 80 per cent of all voluntary contributions in recent years have been earmarked for specific projects. | UN | وقد تم تخصيص قرابة 80 في المائة من جميع التبرعات في السنوات الأخيرة لمشاريع محددة. |
During the last five years it has financed more than 85 per cent of all new dwellings in Norway. | UN | وفي السنوات الخمس اﻷخيرة موﱠل البنك أكثر من ٥٨ في المائة من جميع المساكن الجديدة في النرويج. |
Ninety-nine per cent of all assessments has been paid, only 1 per cent has not been paid. | UN | وجرى سداد ٩٩ في المائة من جميع اﻷنصبة المقررة، ولم يسدد فقط ١ في المائة. |
At present, 10 per cent of all workers' committees are headed by women, and women comprise 17 per cent of their membership. | UN | وفي الوقت الحاضر ترأس المرأة 10 في المائة من جميع لجان العاملين، وتبلغ نسبة اشتراك المرأة في عضويتها 17 في المائة. |
In the most recent elections to the European Parliament, held in 1994, women accounted for 27.64 per cent of all Spanish members. | UN | وفي آخر انتخابات البرلمان اﻷوروبي، التي أجريت في عام ١٩٩٤، بلغت نسبة النساء ٢٧,٦٤ في المائة من جميع اﻷعضاء اﻷسبانيين. |
Women account for 42 per cent of all agricultural workers. | UN | وتمثل المرأة ٤٢ في المائة من جميع العمال الزراعيين. |
About 25 per cent of all ECA staff will be deployed to the five subregional development centres. V.21. | UN | إذ سينشر حوالي ٢٥ في المائة من جميع موظفي اللجنة في مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمسة. |
Women accounted for 43.5 per cent of all recruited staff. | UN | ومثلت نسبة المعيﱠنات ٤٣,٥ في المائة من جميع التعيينات. |
To date, all non-compliant hardware and software have been replaced and 89 per cent of all non-compliant applications have been corrected. | UN | وتم حتى اﻵن الاستعاضة عن جميع المعدات والبرامجيات غير المتوافقة وتصحيح ٨٩ في المائة من جميع التطبيقات غير المتوافقة. |
Death is the main cause of attrition and made up 45 percent of all attrition cases between 2004 and 2005. | UN | والموت هو السبب الرئيسي للاستنفاذ وقد شكَّل 45 في المائة من جميع الحالات بين عامي 2004 و 2005. |
About 50 per cent of the total housing volume in Norway is financed by the Housing Bank. | UN | وحوالي ٠٥ في المائة من جميع المساكن القائمة حالياً في النرويج مموﱠل من بنك اﻹسكان. |
Seventy-one nationalities are represented among the staff; the percentage of women is 36 per cent in the Professional category and 43 per cent for all staff. | UN | ويمثل الموظفون إحدى وسبعين جنسية؛ وتشكل نسبة النساء في الفئة الفنية 36 في المائة ويمثلن نسبة 43 في المائة من جميع الموظفين. |