The United States checked stockpile reliability on average every 4 years. | UN | وتختبر الولايات المتحدة موثوقية مخزوناتها كل أربع سنوات في المتوسط. |
People wait on average 3-4 years to have their refugee status determined. | UN | وينتظر الأشخاص في المتوسط بين 3 و4 سنوات لتحديد وضعهم كلاجئين. |
The website is updated on an ongoing basis, and it receives approximately 10,000 visits a year on average out of a target group of approximately 70,000. | UN | ويجري استكمال الموقع على أساس مستمر وهو يتلقى قرابة 000 10 زيارة في المتوسط كل عام من مجموعة مستهدفة قوامها 000 70 فرد. |
Respective administrative services were provided to an average of: | UN | قدمت الخدمات الإدارية ذات الصلة في المتوسط إلى: |
This includes an average annual contribution of BAM 19.3 million having been provided by Bosnia and Herzegovina itself. | UN | ويشمل هذا المبلغ مساهمة سنوية قدرها 19.3 مليون مارك بوسني في المتوسط قدمتها البوسنة والهرسك نفسها. |
In 2006, the average weekly working hours for women were 32.2 hours whereas men worked on average 38.3 hours a week. Figure 3. | UN | :: في عام 2006، كان متوسط ساعات العمل الأسبوعية للنساء 32.2 ساعة، بينما عمل الرجال في المتوسط 38.3 ساعة في الأسبوع. |
Another demographic characteristic which is worthy of note is the fact that households comprise five or six individuals on average. | UN | وثمة مواصفات ديمغرافية أخرى يجدر ذكرها وهي أن الوحدات الأسرية مكونة في المتوسط من خمسة أو ستة عناصر. |
The Committee is further concerned that judicial proceedings relating to trafficking cases are unduly long, lasting two years on average. | UN | كما أن اللجنة قلقة لأن الإجراءات القضائية المتعلقة بقضايا الاتجار مطوّلة بشكل مفرط، إذ تدوم في المتوسط عامين. |
on average, household income increased by 25 per cent when compared with similar households that did not participate in the project. | UN | وارتفع دخل الأسرة المعيشية بمقدار 25 في المائة في المتوسط بالمقارنة بالأُسر المعيشية المماثلة التي لم تشارك في المشروع. |
However, if the Committee continues to receive 18 reports and to examine 16 reports on average per year, a backlog will begin to accumulate again immediately. | UN | بيد أنه إذا ظلت اللجنة تتلقى 18 تقريرا وتدرس 16 تقريرا في المتوسط كل سنة، ستبدأ التقارير في التراكم مرة أخرى على الفور. |
on average, women's savings have increased to $55 per month, compared to the previous savings of $11 per year. | UN | وزادت مدخرات المرأة في المتوسط فوصلت إلى 55 دولارا شهريا بالمقارنة مع مدخراتها السابقة التي كانت 11 دولارا سنويا. |
on average about 10,000 pages of the platform are viewed per month and awareness activities are ongoing. | UN | وتم استعراض نحو 000 10 صفحة من المنهاج في المتوسط كل شهر وتجرى أنشطة التوعية. |
In other words, on average every week a journalist loses his or her life in bringing news and information to the public. | UN | وبعبارة أخرى، يمكن القول إنَّ صحفيا واحدا في المتوسط يفقد حياته في كل أسبوع أثناء نقل الأخبار والمعلومات إلى الجمهور. |
on average, four offers were received in response to each tender. | UN | وكان عدد العروض المقدمة في كل مناقصة 4 في المتوسط. |
It should also be mentioned that, on average, about 300 people fall victim to land mines each month. | UN | وينبغي أيضــا أن نذكــر أن حوالي ٣٠٠ فرد في المتوسط يسقطون ضحايا لﻷلغام اﻷرضية كل شهر. |
Currently the agency dedicates on average 21.3 per cent of its annual project approvals to the provision of basic services. | UN | وتكرس الوكالة حاليا ٢١,٣ في المائة في المتوسط من جميع المشاريع التي توافق عليها سنويا لتوفير الخدمات اﻷساسية. |
an average of Q15,000 a year per student is awarded. | UN | يقدم 000 15 كتسال سنويا في المتوسط لكل طالب. |
an average of 30 trucks per day are scanned out of a total of approximately 200 arriving into Lebanon at this border crossing point. | UN | ويجري مسح 30 شاحنة يوميا في المتوسط من أصل عدد إجمالي قدره 200 شاحنة تقريبا تدخل إلى لبنان من هذا المعبر الحدودي. |
an average of 389 participants were trained per month | UN | وجرى تدريب 389 مشاركا في المتوسط في الشهر |
Viet Nam's economy has experienced high rates of growth in the 1990s, averaging 8 per cent per year between 1990 and 1997. | UN | وقد حقق اقتصاد فييت نام معدلات نمو عالية في التسعينات، بلغت في المتوسط ٨ في المائة سنويا بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٧. |
Research indicates that over 60 per cent of the devolved funds on the average are spend on education, water and health. | UN | وتشير البحوث إلى أن أكثر من 60 في المائة من الأموال المخصصة تنفق في المتوسط على التعليم والماء والصحة. |
Currently, the number of concurrent users at Headquarters averaged several hundred. | UN | ويبلغ عدد المستعملين حاليا، في المقر عدة مئات في المتوسط. |
Vendors responded that the Procurement Division should allow in average of 4 to 5 days and 6 to 7 days, respectively. | UN | وأجاب البائعون بأن شعبة المشتريات يجب أن تسمح في المتوسط بفترة 4 إلى 5 أيام و 6 إلى 7 أيام، على الترتيب. |
The increase in the rate is especially important, as it averages 4.8%. | UN | وقد ارتفع معدل التغطية السابقة للولادة بدرجة كبيرة فوصل إلى 4.8 في المائة في المتوسط. |
Well,I'm a beginner,but he's on medium,and now he wants a les paul. | Open Subtitles | حسناً , انا مبتدئة , لكن إنه في المتوسط , وهو يريد (ليس بول) |