This draft will serve as the input to the discussion at the workshop referred to in paragraph 114 below. | UN | وسيشكّل هذا المشروع مساهمة في المناقشة التي ستجرى في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 114 أدناه. |
The mandate of the Centre expressly provides for working with NHRIs and the importance of this was also stressed at the workshop. | UN | وتنص ولاية المركز صراحة على العمل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وقد شُدد على أهمية ذلك أيضا في حلقة العمل. |
The secretariat will explore, in consultation with the invited organizations, what specific contributions they may present at the workshop. Annex II | UN | وستستكشف الأمانة، بالتشاور مع المنظمات المدعوة، ما يمكن أن تتقدم به هذه المنظمات من اسهامات محددة في حلقة العمل. |
In addition, it provided enough funds for 23 participants in the workshop to attend the 60th International Astronautical Congress; | UN | كما وفّر أموالا كافية لثلاثة وعشرين مشاركا في حلقة العمل لحضور المؤتمر الستين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛ |
Participants in the workshop addressed recent developments in current and planned global and regional navigation satellite systems. | UN | وعالج المشاركون في حلقة العمل التطورات الأخيرة في النظم العالمية والإقليمية لسواتل الملاحة الموجودة والمزمعة. |
It is this aspect of the United Nations protection work that formed the main focus of the workshop. | UN | وكان هذا الجانب من أنشطة الحماية التي توفرها الأمم المتحدة هو الذي استأثر بأكبر درجة من التركيز في حلقة العمل. |
Resource persons were identified to make presentations at the workshop. | UN | وتم تحديد الأشخاص المرجعيين لتقديم عروضهم في حلقة العمل. |
In view of the foregoing, participants at the Workshop: | UN | ونظراً لما تقدم، فإن المشاركين في حلقة العمل: |
Others suggested that the conversation at the workshop confirmed that any reform of the Council should extend far beyond its composition. | UN | وأشار آخرون إلى أن المحادثات في حلقة العمل أكدت أن أي إصلاح للمجلس ينبغي أن يتجاوز بكثير مجرد تكوينه. |
In that regard, two follow-up projects were initiated at the workshop. | UN | وفي هذا الصدد، أطلق المشاركون في حلقة العمل مشروعين للمتابعة. |
The plans of space agencies represented at the workshop were also discussed in the first part. | UN | كما نوقشت في الجزء الأول أيضا خطط وكالات الفضاء الممثَّلة في حلقة العمل. |
Australia supported a Treaty workshop in Indonesia to promote the security and scientific benefits of the Treaty, including by sending experts to make presentations at the workshop Austria | UN | قدمت أستراليا الدعم إلى حلقة عمل بشأن المعاهدة في إندونيسيا للترويج للفوائد الأمنية والعلمية للمعاهدة، بطرق من بينها إيفاد خبير لتقديم عروض في حلقة العمل. |
A train-the-trainer module will be included in the workshop. | UN | وستدرج في حلقة العمل وحدة مستقلة لتدريب المدرب. |
Papua New Guinea, Philippines and Sri Lanka participated in the workshop. | UN | وشاركت بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا والفلبين في حلقة العمل. |
The following will be invited to participate in the workshop: | UN | سيدعى الأشخاص التالي ذكرهم إلى الاشتراك في حلقة العمل: |
Participants in the workshop created a new association to provide opportunities for gender sensitization of the media. | UN | وأنشأ المشاركون في حلقة العمل رابطة جديدة لتوفير فرص التوعية بالفوارق بين الجنسين لوسائط الإعلام. |
Participating in the workshop were 28 representatives from 14 countries in Eastern Europe, and 8 international experts. | UN | وشارك في حلقة العمل 28 ممثّلا من 14 بلدا من أوروبا الشرقية، و8 خبراء دوليين. |
Hosts may reserve a number of places in the workshop to be filled by such invitations. | UN | وللمضيفين حجز عدد من الأماكن في حلقة العمل كي تشغله هذه الأطراف التي تتم دعوتها. |
He drew attention to the background of the workshop and provided guidance for the workshop discussions. | UN | ووجه الاهتمام إلى خلفية حلقة العمل وقدم إرشادات للمناقشات التي ستُجرى في حلقة العمل. |
He welcomed the LEG and the participants to the workshop in Tuvalu. | UN | ورحب رئيس الوزراء بفريق الخبراء والمشاركين في حلقة العمل في توفالو. |
(v) It participated in Workshop for thematic coordinators on implementation of the global Platform for Action; | UN | ' ٥ ' ساهمت في حلقة العمل الخاصة بالمنسقين المواضيعيين بشأن تنفيذ منهاج العمل العالمي. |
The African Commission on Human and Peoples' Rights works with the Subcommittee focal point for Africa, who took part in a workshop on the effective functioning of the national preventive mechanism of Senegal, held in Dakar in 2011. | UN | وتعمل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب مع منسِّق اللجنة الفرعية لأفريقيا الذي شارك في حلقة العمل المتعلقة بالأداء الفعَّال للآلية الوقائية الوطنية للسنغال التي عُقدت في داكار في عام 2011. |
Box 7 summarizes the key messages of a case study presented at workshop WS-5. | UN | ويلخص الإطار 7 الرسائل الأساسية لدراسة حالة قُدمت في حلقة العمل 5. |
Comments submitted by Parties after the meeting were very similar to the comments considered during the workshop. | UN | وكانت التعليقات التي وصلت بعد الاجتماع مشابهة إلى حد كبير لتلك التي تم بحثها في حلقة العمل. |
1994: Gender and Constitutionalism; " Salient provisions in the Constitution " , A paper presented at a workshop for interest groups of the Constituent Assembly Kampala. | UN | " الجنسانية والدستورية، الأحكام ذات الصلة في الدستور " ، ورقة مقدمة في حلقة العمل التي عقدتها الجمعية التأسيسية في كمبالا لأصحاب المصالح. |