ويكيبيديا

    "في كلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in every
        
    • in all
        
    • at every
        
    • in each
        
    • at a
        
    • all over
        
    • on every
        
    • all the
        
    • every single
        
    • at all
        
    • everywhere
        
    • into every
        
    • at each
        
    • in the whole
        
    • on all
        
    There was a weapon in every one of those slots, right? Open Subtitles كان هناك سلاح في كلّ واحدة من هذه الفتحات، صحيح؟
    in every other case, you'd be doing what experience advises. Open Subtitles في كلّ قضيّة أخرى، كنت تفعل ماتنصحك به تجربتك.
    in all my days, I never saw anything as inhuman as this. Open Subtitles في كلّ أيامي، أنا ما رأيت أيّ شئ لا إنساني كهذا.
    She didn't hide it; it's in all her landscapes, Open Subtitles إنها لم تخفيه إنه في كلّ مناظرها الطبيعية
    In this chain, innovation could be introduced at every stage and it was essential to propose competitive products that sold well. UN ويمكن إدخال الابتكار في كلّ مرحلة ضمن هذه السلسلة، ومن المهمّ اقتراح منتجات تنافسيّة تحظى بمبيعات جيدة.
    The type of consequence provided in each case depends on the type of regulatory approach taken to electronic commerce. UN ويعتمد نوع التبعات التي ترتّب في كلّ حالة على نوع نهج التقنين الرقابي المُتوخى في التجارة الإلكترونية.
    Sir, Galloways have been in every war this country's ever fought. Open Subtitles سيدي،عائلة جالواي كانوا متواجدين في كلّ حرب قاتلت فيها البلاد.
    I don't want any of that vitamin toast. You know, that toast with vitamins in every slice. Open Subtitles لا أريد أيّاً من خبز الفيتامين المحمّص ذاك، الخبز الذي يحوي الفيتامينات في كلّ شريحة
    There were trinity killings in every single one of these cities. Open Subtitles حدثت جرائم لقاتل الثالوث في كلّ مدينة من هذه المدن
    Knock-knock. Must be a dozen tales like hers in every parish. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك 12 حكاية مثلها في كلّ أبرشيّة
    So, every time a cell divided, a new identical set of chromosomes had to be formed in every cell. Open Subtitles لذا عندما تنقسم الخلية في كلّ مرّة، لزم أن تتكوّن حزمة جديدة من الكروموسومات في كلّ خليّة.
    in all my years here, nobody ever knew who I was. Open Subtitles في كلّ سنواتي هنا, لا أحد كان يعرف من أنا.
    That could put a girl in all sorts of danger. Open Subtitles يُمكن لذلك أن يضع الفتاة في كلّ أنواع الخطر.
    Why are you so determined to find the supernatural in all this? Open Subtitles لمَ أنت مُصمّم على إيجاد أمر خارق للعادة في كلّ هذا؟
    Uh, it's more like they exist in all times simultaneously. Open Subtitles بل أشبه بالتواجد في كلّ الأزمنة في الوقت ذاته.
    at every step, you must choose which course to take. Open Subtitles ، في كلّ خطوة نخطوها يتحتّم عليك أن تختار أي طريقٍ علينا أن نسلكه
    A total of 18 States reported the development or revision of laws in each of the reporting periods. UN وأبلغ ما مجموعه 18 دولة عن استحداث أو تنقيح قوانين في كلّ فترة من فترات الإبلاغ.
    You're only allowed to dig yourself one hole at a time. Open Subtitles يُسمَح لكَ حَفْر حُفرة واحِدة فقط لنفسك في كلّ مرة
    ls everything all right? I've been looking all over for you. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    But, as on every Halloween, the parents sent their kids out... not knowing this year it wasn't chill. Open Subtitles ولكن، كما يحدث في كلّ عيد قدّيسين، سمحالآباءلأطفالهمبالخروج.. دون أن يعرفوا أن هذا العام سيكون مختلفاً
    While I was waiting, I was thinking about all the places... that I've been that are worse than prison- Open Subtitles بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن
    The EMT. Smart. You should wear a lab coat at all times. Open Subtitles المسعفون أذكياء يجب أن ترتدي معطفاً في المختبر في كلّ الأوقات
    everywhere else in the world, they knew something had happened. Open Subtitles في كلّ مكان بالعالم، حدث لهم أمرٌ كبير، أجل
    The old ladies in the ninth ward say my sister Sophie bleeds a piece of her soul into every dish. Open Subtitles المسنّات بالحيّ التاسع يقلن أنّ أختي تنزف جزءًا من روحها في كلّ طبق.
    See how the pattern repeats at each concentric circle? Open Subtitles أترى كيف يتكرّر النّمط في كلّ دائرة متراكزة؟
    Once we marry our forces, Baron, we will have the most skilled and feared army in the whole of Wales. Open Subtitles حينما نقوم بجمع قوانا معاً، ياسيدي سنملكُ الجيش الأكثر قوة ومهاره في كلّ ويلز.
    She's making a lot of sense, Pop. That's all right on all counts. Open Subtitles كلامها منطقيّ أبي و يبدو سليماً في كلّ جوانبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد