ويكيبيديا

    "في مطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the airport
        
    • airport in
        
    • at an airport
        
    • in an airport
        
    • airport of
        
    • at the illegal airport
        
    • International Airport
        
    • Kennedy
        
    • s airport
        
    • in the airport
        
    • for the airport
        
    • at a
        
    • him at
        
    • land in
        
    • terminal
        
    Okay, we can have Interpol intercept her at the airport in Madrid. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد
    According to the Lebanese authorities at Beirut airport, there have been no reports of any seizure of weapons at the airport. UN ووفقاً للسلطات اللبنانية في مطار بيروت، لم ترد أية تقارير عن ضبط أي أسلحة في المطار.
    It is absolutely necessary that the parking spaces at the airport of Abéché and the international airport in N'Djamena be built. UN ولا ضرورة بالمرة لبناء ساحتي اصطفاف الطائرات في مطار أبيتشي والمطار الدولي في نجامينا.
    It's January 28th 2008 and I'm at Stansted airport in England. Open Subtitles وهو 28 يناير 2008، وأنا في مطار ستانستيد في إنكلترا.
    This isn't about unsupervised kids at an airport, and you know it. Open Subtitles الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا
    And it was a little hard'cause we were in an airport, but I think I found something that really takes this whirlwind of emotions that I'm feeling right now and puts it into a physical object. Open Subtitles و كان هذا من الصعب لأننا في مطار ولكني اظن اني وجدت شيئا حقا سيأخذ دوامة المشاعر التي اشعر بها الآن
    The number of occupants will increase with the arrival of two helicopter crews, who will be based at the airport. UN وسوف يزيد عدد شاغلي المبنى بقدوم أفراد طواقم طائرتين عموديتين سيكون مقرهم في مطار بغداد الدولي.
    Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings. UN وتأتي الإيرادات من الضرائب التجارية والرسوم المفروضة في مطار وميناء كيسمايو، التي تمثل الجزء الأكبر من مجموع الحصائل.
    Accordingly, it operates only at the airport in Djili and exercises no authority in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN فهي لا تعمل إذن إلا في مطار ندجيلي ولا تتمتع بأية سلطة في شرق الجمهورية.
    Weekly inspections at the airport and the seaport of Abidjan and 52.5 monthly arms inspections in Ivorian armed installations were conducted UN عملية تفتيش أسبوعية نفذت في مطار أبيدجان ومينائها، ونفذت شهريا 52.5 عملية تفتيش عن الأسلحة في المنشآت العسكرية الإيفوارية
    Both meetings were held at the airport and were chaired by Brigadier-General Bo Pellnäs of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN وعقد الاجتماعان كلاهما في مطار سراييفو برئاسة البريغادير جنرال بو بلناس من قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    He confirms that he is on the black list at the airport of Khartoum and that in Lebanon he is being threatened by Islamic activists supported by the Sudanese embassy. UN وأكد أن اسمه مدرج بالقائمة السوداء في مطار الخرطوم، وأن عناصر نشطة تدعمها السفارة السودانية تهدده في لبنان.
    Jurisic was arrested at the Belgrade airport in May 2007, and spent three years and five months behind bars. UN وألقي القبض على يوريسيتش في مطار بلغراد في أيار/مايو 2007، وأمضى ثلاث سنوات وخمسة أشهر خلف القضبان.
    committing, attempting or threatening acts of violence at an airport; UN :: ارتكاب أعمال العنف في مطار ما، أو محاولة ارتكاب تلك الأعمال، أو التهديد بارتكابها؛
    From now on, we are just two tourists in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. Open Subtitles نحن سائحين فقط في مطار و معنا اثقل حقيبة ظهرية رأيتها
    225. The case concerns a human rights activist who was allegedly arrested at the International airport of Murtala, Lagos by security forces. UN وتتعلق الحالة بأحد الناشطين في مجال حقوق الإنسان، وقد ادّعي أن قوات الأمن قبضت عليه في مطار مورتالا الدولي بلاغوس.
    Seven of them took off and performed manoeuvres over the sea area of Kyrenia, before landing once again at the illegal airport of Lefkoniko. UN وبعد ذلك أقلعت سبع طائرات وقامت بنفس المناورات فوق منطقة كيرينيا البحرية قبل أن تهبط هي الأخرى في مطار لفكونيكو غير الشرعي.
    The Panel was able to confirm this through its inspection of flight manifests at Roberts International Airport. UN وتمكن فريق الخبراء من تأكيد ذلك من خلال فحصه بيانات الرحلة في مطار روبرتس الدولي.
    On a clear day, when landing at John F. Kennedy Airport, one can get a glimpse of it from the air. UN وقبيل الهبوط في مطار جون ف. كنيدي في يوم صاف، يمكن للمرء أن يلمح هذا التمثال من الجو.
    The volume of activity at Curaçao's airport none the less expanded, as did that at the port. UN غير أن حجم اﻷنشطة في مطار كوراساو ازداد، شأنه شأن حجم اﻷنشطة في الميناء.
    Meanwhile, the minor may be detained temporarily in the airport Detention Quarters located inside the restricted area of the Hong Kong International Airport pending removal to ensure the safety of the unaccompanied minor. UN غير أنه يمكن أيضا احتجاز القاصر بشكل مؤقت في عنابر الاحتجاز بالمطار الموجودة في منطقة مقيّدة الدخول في مطار هونغ كونغ الدولي ريثما يجري ترحيله ضمانا لسلامة القاصر غير المصحوب.
    Paragraph 5 of article 1 of that instrument suspends application of the regulation and certain measures for the airport of Gibraltar until the arrangements included in the Joint Declaration made by the Foreign Ministers of the Kingdom of Spain and the United Kingdom on 2 December 1987 come into operation. UN وتعلق الفقرة 5 من المادة 1 من هذا الصك تطبيق القاعدة وتدابير معينة في مطار جبل طارق حتى بدء سريان الترتيبات المدرجة في الإعلان المشترك لوزيري خارجية مملكة إسبانيا والمملكة المتحدة الصادر في 2 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    In Guyana, no firearms or ammunition can be imported by sea or air except at a prescribed port or at a prescribed aerodrome: Section 12. UN ولا يجوز في غيانا، استيراد أسلحة نارية أو ذخائر عن طريق البحر أو الجو إلاّ في ميناء محدد أو في مطار محدد: المادة 12.
    I was one of the people who met him at Khartoum airport. UN وقادته الى الخرطوم، وكنت من ضمن الناس الذين استقبلوه في مطار الخرطوم.
    One of these flights, en route to Doko, was picked up on the MONUC frequency and forced to land in Bunia, which is a customs airport. UN وقد رصدت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إحدى هذه الرحلات المتوجهة إلى دوكو وأجبرتها على الهبوط في مطار بونيا الجمركي.
    A special terminal exists at Indonesia's International Airport whose function is to provide assistance. UN وتوجد في مطار إندونيسيا الدولي بوابة خاصة بتقديم المساعدة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد