However, consistency in the provision of the standard of accommodation in the United Nations system cannot be achieved through the intergovernmental process. | UN | غير أن الاتساق في توفير البدلات الموحدة في منظومة الأمم المتحدة لا يمكن أن يتحقق من خلال العملية الحكومية الدولية. |
Communication for development programmes in the United Nations system | UN | الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
Adoption by the United Nations system Chief Executives Board for Coordination of joint guidance note on temporary special measures | UN | :: اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لمذكرة توجيهية بشأن التدابير الخاصة المؤقتة |
The Department also faced increased requests from other parts of the United Nations system for political advice. | UN | وتواجه الإدارة أيضا ازدياد طلبات كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة للحصول على مشورة سياسية. |
Annual statistical report on procurement in the United Nations system | UN | تقرير إحصائي سنوي عن المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
Specialized agencies and other organizations in the United Nations system | UN | الوكالات المتخصّصة وغيرها من المنظمات في منظومة الأمم المتحدة |
During the second half, invited senior officials of the United Nations system and representatives of nongovernmental organizations will participate. Outcome | UN | وسيشارك في النصف الثاني من الاجتماع المدعوون من كبار المسؤولين في منظومة الأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
My Special Representative, Atul Khare, continued to lead the Mission and to coordinate with all United Nations system actors. | UN | واستمر ممثلي الخاص، أتول كهاري، يتولى قيادة البعثة والتنسيق مع جميع الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة. |
Meetings of the ombudsmen and mediators of the United Nations system and related organizations provide one such forum. | UN | وتوفر اجتماعات أمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة منتدى من هذا القبيل. |
Reaffirming the need to enhance the science and technology programmes of the relevant entities of the United Nations system, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز برامج العلم والتكنولوجيا للكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، |
Efforts would also be made to mobilize funds from United Nations system partners active in the area in question. | UN | وسوف تُبذَل جهود أيضاً لتعبئة أموال من شركاء في منظومة الأمم المتحدة عاملين في هذا المجال المعني. |
This function also includes relations with other entities within the United Nations system and with international financial institutions. | UN | وتشمل هذه المهمة أيضا العلاقات مع كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية. |
The United Nations system Chief Executives Board for Coordination (CEB) has been the driving force in this process. | UN | وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهو القوة الدافعة في هذه العملية. |
Participatory decision-making and coordination now characterize the conduct of business at all levels in the United Nations system. | UN | وتوسم المشاركة في صنع القرار والتنسيق الآن تصريف الأعمال على جميع الصعد في منظومة الأمم المتحدة. |
Communication for development programmes in the United Nations system | UN | الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
10-50489 (E) 140910 ETHICS IN THE UNITED NATIONS system | UN | ' 1` قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة |
(iii) Employment of persons with disabilities within the United Nations system, agencies, funds and programmes as well as regional offices; | UN | ' 3` توظيف أشخاص من ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة، والوكالات والصناديق والبرامج، وكذلك في المكاتب الإقليمية؛ |
Common services activities with other organizations in the United Nations system | UN | أنشطة خدمات مشتركة مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة |
Joint programmes with other organizations in the United Nations system | UN | برامج مشتركة مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة |
The ACC has since been replaced by the United Nations system Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وقد حل لاحقا مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة محل هذه اللجنة. |
The need to strengthen hydrological networks is also being addressed in the United Nations system-wide Special Initiative on Africa. | UN | كما تعالج أيضا الحاجة لتعزيز الشبكات الهيدرولوجية في المبادرة الخاصة بأفريقيا في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Briefing by the Secretary of the United Nations Chief Executives Board | UN | إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة |