ويكيبيديا

    "قال بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • said that
        
    • He said
        
    • said the
        
    • said he
        
    • said to
        
    • He says
        
    • says that
        
    • said I
        
    • said a
        
    • said my
        
    • that said
        
    • who have argued that
        
    • said you
        
    • said your
        
    Daniel said that was the night that I ruined his life. Open Subtitles دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته
    No, but her shrink said that her condition could lead to violence, so the judge gave me sole custody. Open Subtitles لا ، لكن معالجها قال بأن حالتها ممكن تؤدي الي العنف لذلك قام القاضي بمنحي وصاية كاملة
    said that the barrel twist rate was 320 millimeters. Open Subtitles قال بأن مدى إنحراف الفوهة كان 320 مليميتر
    But He said his previous buyer was satisfied, so here I am. Open Subtitles لكنه قال بأن مشتريه الأخير كان مقتنعاً , لذا أنا هنا
    He said some people were out to get him. Open Subtitles قال بأن هناك بعض الرجال يريدون الأمساك به
    Yeah, He said the final choice will be based on personality. Open Subtitles أجل, لقد قال بأن الاختيار الأخير سيتم بناء على الشخصية
    Some locksmith said he needs to talk to you right away. Open Subtitles هناك شخص ما قال بأن عليه أن يتحدث معك حالاً
    I was at a dinner the other night and someone said that dykes are the new fags. Open Subtitles كنت جالسة لمائدة عشاء في ليلة ما وشخص ما قال بأن المسترجلات هم المخنثون الجدد.
    Unsubstantiated witness said that one of the guys dropped a nylon mask. Open Subtitles شاهد غير موثوق قال بأن أحد الرجال ألقى قناع من النايلون
    That's why he said that only rescue services can pass. Open Subtitles لذلك هو قال بأن خدمات الإنقاذ فقط يستطيعون المرور.
    I tried to speak with Reuben, me them he said that the work of Naylor it had not been tested. Open Subtitles لقد حاولت التفاهم مع ً روبن ً لكنه قال . بأن عمل ً نايلور ً لم تثبت صحته
    Okay. He said that you had something to tell me. Open Subtitles حسنا, لقد قال بأن لديك شيئا تودين قوله لي
    He said that our mother loved this book when she was alive. Open Subtitles قال بأن أمنا أحبت هذا الكتاب عندما كانت على قيد الحياة
    the Broker, whatever... He said I should see you. Open Subtitles أو الوسيط، أياً كان.. قال بأن عليّ مقابلتك.
    He said not to waste time looking for Jack, but that's all you and Michelle are doing. Open Subtitles لقد قال بأن لا نضيع وقتنا بالبحث عن جاك وهذا كل ما تفعلونه أنت وميشيل
    He said his friend was trying to get even with him. Open Subtitles لقد قال بأن صديقه يحاول الحصول على ذلك حتى معه،
    And He said the police were totally frustrated'cause the night that she went missing everything was in perfect condition. Open Subtitles قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية
    Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. Open Subtitles الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً
    He said to go to a high school wasn't a big deal. Open Subtitles لقد قال بأن الذهاب للثانوية ليس بالأمر الجلل
    Well, traditionally, but I talked to the manager, and He says that Thursdays are kind of their dead nights. Open Subtitles حسناً، تقليدياً ولكنني تحدثت إلى المدير و قال بأن الخميس هو نوعاً ما من لياليهم القليلة الحضور
    Elijah said a new person is added to the list every 12 minutes, so move along. Open Subtitles أليجا قال بأن شخصاً جديداً يُضاف الى القائمة كل 12 دقيقة لذلك تحرك
    He said my father officiated as a priest in his household. Open Subtitles و قد قال بأن أبي تولى منصب القس في مأواه
    Okay, look, you're the one that said we aren't anything, so you don't get to be jealous. Open Subtitles حسناً , اسمع , التي الشخص الذي قال بأن علاقتنا لا تعني أيَّ شيء لذا لا يتسنى لكِ أن تكوني غيورة
    There are those who have argued that the regional seminars are convened in exotic locales such as Saint Lucia, or Fiji, such as Antigua and Barbuda, or Papua New Guinea. UN إن هناك من قال بأن الحلقات الدراسية اﻹقليمية تعقد في أماكن خـــلابة من قبيل سانت لوسيا أو فيجي أو أنتيغوا وبربودا أو بابوا غينيا الجديدة.
    He said you'd get us into the coroner's office. Open Subtitles قال بأن تقوم بإدخالنا إلى مكتب طبيب المشرحة
    Well, my page said your livestock was wandering unattended. Open Subtitles حسناً خادِمي قال . بأن ماشيتكم كان تتجول بلا رِقابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد